Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luka 23:3 - BIBLIYA NTAGATIFU OMU MASHI

3 Bilato anacimudôsa, erhi: «Ka we mwâmi w’A­bayahudi?» - Naye ashuza, erhi: «Nêci: wakudesire».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luka 23:3
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yezu anacihêkwa embere z’omurhegesi, n’omurhegesi amudôsa, erhi: «Ka we mwâmi w’Abayahudi?» Yezu amushuza, erhi: «Wakudesire».


Barhondêra bamulamusa, mpu: «Asinge, Mwâmi w’Abayahudi!»


Bilato amudôsa, erhi: «Ka we mwâmi w’Abayahudi?» Yezu amushuza, erhi: «Wakudesire».


Kristu mwâmi w’Israheli amanukage kuli ogu musalaba, nîrhu rhubone, rhunamuyêmêre!» Ciru na balya bâli babambirwe oku musalaba haguma naye bakâg’imujacira.


Boshi, mpu: «Ewe, k’oligi Mwene-Nyamuzinda!» Abashuza, erhi: «Murhahabiri: ndi ye!»


Aha irhwe Iyâge hàli bayandisirwe ezi nderho, mpu: «Oyu ye Mwâmi w’Abayahudi».


Natanaeli amubwîra, erhi: «Rabi, we Mwene Nyamuzinda, we mwâmi w’Israheli».


Bilato anacihuluka, abajayo, abadôsa, erhi: «Cici mushobesire oyu muntu?»


Bakamujaho banaderha, mpu: «Asinge wâni mwâmi w’Abayahudi!» Banakamushûrha empî.


Nkurhegesire embere za Nyamuzinda oshobôza ebintu byoshi obuzîne n’embere za Kristu Yezu waderhaga obuhamîrizi nkana embere za Ponsiyo Bilato:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ