Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Izaya 60:4 - BIBLIYA NTAGATIFU OMU MASHI

4 Yinamula amasù eburhambi bwâwe, osinze: boshi bashûbûzinye, bayishire emunda oli. Bagala bâwe barhenga kuli na bâli bâwe bayishire baherhwe emugongo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Izaya 60:4
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ayimangiza amashanja ecimanyîso; ashûbûza abalulize bw’omu Israheli, anashûbûze bene Yûda bashandabîne omu mpande ini z’igulu.


Embaga zayîsh’ibarhôla, zibahêke emwâbo; enyumpa y’Israheli yâbarhambula omu cihugo ca Nyakasane, ebajire bajà, abalume n’abakazi. Abakâg’ibakolêsa nka bigorogo, bâbajira bigorogo, banarhambule abàli babarhambwîre.


«Nie Nyamuzinda nakuhamagalaga omu bushinganyanya, nàkugwârhira oku kuboko, nàkubumba nanakuyimanza nti nkujire ndagâno y’olubaga na bumoleke bw’amashanja,


Nabwîra Emwênè, nti: «Lerha!» n’Emukondwè, nti: «Orhabahagalike! Galula bagala bâni barhenge omu bihugo b’ihanga, na bali bâni barhenge emunda igulu lihekera,


Bâmi bo barhenga ihanga, baguma emwênè n’ebuzikiro, abandi omu cihugo c’e Sinimi.


Abashub’ikuyûbaka bâbo bayishire bulibirha, abakushâbaga banakuhagula bacîyegûlira kuli nâwe.


Lolà eburhambi bwâwe: boshi bashûbûzinye, bayishire emunda oli. Mb’ofà obuzîne bwâni, Nyakasane okudesire, akabà orhacîhundikiribo boshi nka mwambalo gwa bulimbi, n’akabà orhabazongizi ecibunu nka mukaba, kula omunyere waheruka ajira.


Barhenza bene winyu boshi ebw’amashanja goshi, babalêrhe nka nterekêro yarhûlwa Nyakasane: bâyisha oku biterusi, oku ngâlè, oku bitanda, oku ndogomi n’oku ngamiya, baj’ebwa ntondo yâni ntagatîfu, e Yeruzalemu, kwo adesire Nyakasane; na bene Israheli bâyisha badwîrhe entûlo omu rhulugu rhwinjinja, bazihêke omu ka-Nyamuzinda.


“Nâwe, we mwambali wâni Yakôbo, orhaciyôbohaga kwo Nyakasane adesire, orhacirhe omurhima, wâni Israheli, bulya nyishire nti nkuyôkole mw’ebyo bihugo by’ekulî, nâyôkola n’abâna bâwe, omu cihugo bahêkagwa bujà. Yakôbo agaluka anashubibona obuholo n’omurhûla. Na ntâye wacimurhemula”.


“Nâshubiyimanza olubaga lwâni lw’Israheli; bashubiyûbaka ebishagala byàshâbûsire, banabêremwo, bâgwika enkoma bananywe amamvu ga muli zo, bâhinga amashwa banalye ebyamwo”.


Ago mango bene winyu bayâgaluka kurhenga e Asûru, kuhika omu bishagala by’e Mîsiri; kurhenga e Tiri kuhika oku lwîshi, kurhenga oku nyanja kuhika oku yindi, na kurhenga oku ntondo kuhika oku yindi.


“Nâdudanganya amashanja goshi, obuhirhi bwâgo bwaluga, n’enyumpa yâni eyunjule irenge. Nyamuzinda w’Emirhwe okudesire”.


Muyumve mmubwîre: banji bayish’i­ rhenga ebushoshôkero bw’izûba n’emunda lizikira, badahale haguma n’Abrahamu n’Izaki na Yakôbo omu Bwâmi bw’empingu.


“Ka murhaderha, mpu”: “Hasigire myêzi ini emyâka eyêre?” “Nâni mmubwîzire”: “Yinamuli amasù, mubone oku amashwa gakola gayâkirize n’emyâka”.


Olwa Sabato lwakulikiraga, hôfi ecishagala coshi càcîgusha haguma mpu ciyumve akanwa ka Nyamuzinda.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ