15 Nâmuhana oku nsiku za Baali, ezi akagimurherekêramwo, àkola ayambîrhe engolo n’amagerha. Niehe anyibagira! Kanwa ka Nyamuzinda.
Ehy’obushâlashâla hyarhuma ayiga ebyâha bya Yerobwâmi mugala wa Nebati: aherula Yezabeli mwâli wa Itobali mwâmi w’e Sidoni, arhondêra okukolêsa omuzimu oderhwa Bali, n’okufukama embere w’enshusho zâge;
Bajà bayêmêra ebinwa byâge obwo, banaciyîmba irenge lyâge.
Lwimbo lwa kusôka. Mushâna wâni, kurhenga ndi murhò erhi banshimbulula, -Israheli nêci kuderhe-
Saroni âhiduka lwâbuko lwa bibuzi, n’olubanda lwa Akori lwâbà cirâlo c’enkafu kuli olwôla lubaga lwâni lwakazâg’innongereza.
Bâkaz’iyûbaka enyumpa banazibêre mwo, bâkaz’irhwêra olukoma lw’e mizâbîbu banalye amalehe gâyo.
Akanwa ka Nyakasane kantindakwo, erhi:
«Ogende, oyakûlize ebi binwa omu kurhwiri kwa Yeruzalemu. Ntya kwo Nyakasane adesire: Namâkengêra oku wantonyagya erhi ociri murhò, oku wanzigiraga amango nakâgikusheba, wakazinshimba omu irungu, omu ishwa lirhajâmwo mburho.
“Bulya nâni niene mmanyire enkengêro ngwêrhe kuli mwe, kanwa ka Nyakasane, nkengêro za murhûla ci zirhali za buhanya, za kumushobôza okuhwa rnudwîrhe mwacîfinja kw’ebi”.
Nkabaga lêro orhanyakûza erhi «Larha! We mwîra wâni w’eburhò!
“Bulya Nyamubâho, Nyamuzinda w’Israheli adesire, erhi: ensiku zâciyisha bashubi kazigula enyumpa n’amashwa n’enkoma z’emizâbîbu muli eci cihugo.”»
Ci kwonô, kwo nkolaga nakengêra ntya, kurhume nalangâlira.
Mw’ebyôla bijiro byâwe bigalugalu, na muli okwôla kuhemuka kwâwe, orhacikengêraga amango g’eburhò bwâwe, galya mango wali bushugunu wêshi odwîrhe wakubakubira omu mukò.
Ci kônene nâkazikengêra endagâno najiraga haguma na nâwe, amango waciri murhò, nanajira oku bunguke bwâwe, endagâno y’ensiku n’amango.
Okubundi nanacigera hôfi na nâwe, nakubona. Gali gakola mango gâwe, mango ga kushebwa. Nakulambulirakwo lubuga lw’ecishûli câni, nabwîkira obushugunu bwâwe. Nacigasha n’endahiro, najira endagâno haguma na nâwe, kwo adesire Nyakasane Nyamubâho, -wanaciba wâni.
Ntya kwo adesire Nyakasane Nyamubâho. Amango nashûbûza omulala gwa bene Israheli kurhenga omu karhî k’amashanja, emunda bali bashandabîne, nâyêrekana ntyo obwimâna bwâni embere z’amashanja. Gwayûbaka mulya budaka nahâga omurhumisi wâni Yakôbo.
Bayûbakamwo n’omurhûla, bâyûbaka enyumpa banarhwêre emizâbîbu; bâyûbakamwo n’omurhûla. Hano nkola nahâna obuhane kuli balya bamuzongolosire banakazâg’imugayaguza, bânamanyamwo oku nie Nyamubâho, Nyamuzinda wâbo.
Amango Israheli àciri kabonjo, namuzigira, nahamagala mugala wâni kurhenga e Mîsiri.
Yakôbo ayâkira omu ishwa ly’Aramu, Israheli âjishigira omukazi, akaziyâbula amasò mpu lyo abona omukazi.
Efrayimu àdesire, erhi: «Nêci, nkola mugale, nalundisire obuhirhi.» Ci kwône ntâco câmusigalira kuli ebyo byoshi, bulya àjizire amabî.
N’obwo nie Nyakasane, Nyamuzinda wâwe, kurhenga omu cihugo c’e Mîsiri, orhîshi wundi Nyamuzinda kuleka nie, na kuleka nie, ntà wundi Muciza.
Na ntyo mmuyêrekane n’enshonyi zâge emwa abîra bâge, na ntâye wacimuntenza omu ikumi ly’eminwe.
“Nâshubiyimanza olubaga lwâni lw’Israheli; bashubiyûbaka ebishagala byàshâbûsire, banabêremwo, bâgwika enkoma bananywe amamvu ga muli zo, bâhinga amashwa banalye ebyamwo”.
Mwâli wa Siyoni, abashwêke badwîrhe balingûza, bâyish’igaluka emunda oli, nâkugalulìre lyo nkujuha ensiku zoshi z’obujà bwâwe.
Lêro obwo, Israheli anacirhôla olwimbo aderha, erhi: «Cûka wâni maliba! Mumukomere akagasha!
Nie muhango; ongeramwo, kucira acira; anagera anahuluke, agal’ishigâna obwasi akera.
Erhi bahika, bahamagala e Ekleziya, babàganîrira ehi Nyamuzinda ajizire byoshi n’amaboko gâbo, na kurhi ayiguliraga abapagani olumvi lw’empingu.
Banacimuhirakwo ecirundo c’amabuye, n’eco cirundo hociciba kuhika ene. Lêro obwo, Nyamubâho anacirhengamwo bulya burhè bwàli bumugwêrhe bwenêne. Co carhumaga abo bantu bakazihaderha mpu: Kabanda k’Akori kuhika ene.
Bene Israheli banaciyibagira Nyakasane, Nyamuzinda wâbo, owabalikûzagya oku bashombanyi bâbo boshi bâli babazongolosire.