Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ezekiyeli 1:1 - BIBLIYA NTAGATIFU OMU MASHI

1 Omu mwâka gwa makumi asharhu, omu mwêzi gwa kani, omu nsiku irhanu z’omwêzi, erhi ndi ekarhî k’abalulize, oku burhambi bw’olwîshi Kebari, amalunga ganaciyiguka, nabona amalêbi garhenga emwa Nyamuzinda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ezekiyeli 1:1
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Enyuma ly’ebyo, akanwa ka Nyamubâho kanacirhindakwo Abramu omu cilôrho, kaderha ntya, erhi: «Orhayôbohaga Abramu, nie mpenzi yâwe, oluhembo lwâwe lwâbà lunene».


Nyamuzinda abwîra Israheli omu bilôrho by’obudufu, erhi: «Yakôbo! Yakôbo!» Naye, erhi: «Ho ndi hano».


Erhi rhwabâga rhudahîre oku bikunguzo by’enyîshi z’e Babiloni, yône mirenge rhwakàgidubula erhi kufà Siyoni mungo kurhuma.


Babona Nyamuzinda w’Israheli, n’aha magulu gâge erhi hali nka kuno harhîndwa ecirhindiro ciri nka njuma ya kâsi eshusha ecitù c’oku nkuba.


Obulêbi Yeshayahu, mwene Amotsi abonaga, buyêrekîre Yûda na Yeruzalemu, oku ngoma ya Uziyahu, na Yotami, na Ahazi, na Hizekiyahu, bâmi ba Yûda.


Omwâka mwâmi Uziyahu afagamwo, nanacibona Nyakasane erhi atamîre oku ntebe yâge ndîrî y’obwâmi, n’erhi ecikwi c’omwambalo gwâge cibumbire aka-Nyamuzinda.


«Obwôla mudwîrhe mwaderha, mpu: Nyamubâho arhuzûkîze abirhu balêbi e Babiloni.


akanwa ka Nyakasane kanacibwîrwa omudâhwa Yehezekiyeli, mwene Buzi, omu cihugo c’Abakaldeya, oku burhambi bw’olwîshi Kebari. Ahôla ho okuboko kwa Nyakasane kwamurhindakwo.


Nanacilola: Lolà oku olurhalarhala lwàli ahanyanya ly’irhwe lya bakerûbi lwàli lushushire nk’ibuye lyâlabuka, n’akantu kakazâg’ibonekana nk’ishungwè nako kakaz’ibonekana enyanya lyâbo.


Yali eshushîne yoshi oku enali inni, nka kula ngasi muzizi gwàli ekarhî kw’ogwâbo.


Abôla bakerûbi bayîmanga: yali erya nsimba nabonaga oku lwîshi lwa Kebari.


Yali erya nsimba nabonaga idako-idako lya Nyamubâho w’Israheli hôfi n’olwîshi lwa Kebari, nanamanya oku bâli bakerûbi.


Amalanga gâbo gàli gashushîne n’amalanga nabonaga hôfi n’olwîshi Kebari. Ngasi muguma akazâg’ijà alola embere zâge yonene.


Milka anacingendana, ampêka emwa Abanya-Kaldeya, omu karhî k’abahckagwa bujà, omu kuyâgânwa na malahika wa Nyamuzinda, na ntyôla kwahirigirha kulya kuyâgânwa nabonaga nnankuhamîriza;


Nanacihika aha Tel-Abibu, emwa abalulize, eburhambi bw’olwîshi Kebari, ho bàli bayûbasire; nahandaho nsiku nda ndi nka kadunduguli ekarhî kâbo.


Na­ naciyimuka nanacijà ebwa kabanda, nalola oku irenge lya Nyamubâho lyàli liyimanzire eyôla munda, lyàli liyosire nka lirya irenge nanabonaga hôfi na olwîshi Kebari, nanacikumba bûbi


Mwâli omu kubonekerwa kw’obunyamuzinda, kwanacimpêka omu cihugo c’Israheli, kwanacindêkereza oku ntondo ndîrî bwenêne, na kuli eyôla ntondo kwàli obulî nka bûbake bw’olugo olunda lw’emukondwè.


Enshusho nabwîne yali nk’erya nabonaga erhi nyisha ndi nashandâza olugo: nshusho eri nk’eyi nabonaga hôfi n’olwîshi lwa Kebari, nanacikumba bûbi.


Anacilambûla okuli nka kuboko, angwârhira oku mvîri; mûka anacinyêhûkana ekarhî k’amalunga n’igulu, ampêka e Yeruzalemu, omu kuyâgânwa na Nyamuzinda, andêkereza aha muhango gw’omu ndalâlà gudwîrhe gwalola olunda lw’emwênè, ahantu bali bahizire omuzimu w’olûji ye onalêrha olûji.


Nie Nyamubâho, Nyamuzinda wâwe, kurhenga omu cihugo c’e Mîsiri. Nakuhândìsa kandi omu mahêma, nk’omu lusiku lw’okushimânana.


Anacibabwîra, erhi: «Yumvi bwinjà ebinwa byâni: “Akabà hali mulêbi wa Nyamubâho mugwêrhe, omu bilôrho mwo ncîmanyisa emwâge, omu bilôrho mmuderhegeza”.


kurhenga owa myâka makumi asharhu kuhêke enyanya oku myâka makumi arhanu, ngasi boshi banajira omukolo omw’ihêma ly’embugânano omu kujiramwo bushanja bulebe, omwôla ihêma ly’embugânano.


Erhi bacibà badwîrhe bayandagala oku ntondo, Yezu abakomêreza, anababwîra, erhi: «Murhabwîraga ndi ebi mwabwîne, kuhika Mwene-omuntu afûke omu bafù».


Erhi Yezu ayûs’ibatizibwa, arhenga omu lwîshi. Aho honênè, amalunga gayîguka: anacibona Omûka gwa Nyamuzinda gwamuyandagalira omu nshusho y’engûkù, yamujakwo.


Oku arhenga omu lwîshi, abona amalunga gayiguka, na Mûka Mutagatîfu amugwa oku irhwe omu nshusho y’e­ ngûkù.


Erhi olubaga lwoshi lubà lwamabatizibwa, n’erhi Yezu naye ayûs’ibatizibwa, agwîra okushenga, amalunga gayiguka,


Erhi Yezu arhondêra okuyigîriza àli myâka nka makumi asharhu ali muburhe, banakâg’imanya mpu abà mwene-Yozefu, mwene-Heli,


Anacimubwîra, erhi: «Okuli, okuli, mmubwîzire: mwâcibona irunga liri liyigule na bamalahika ba Nyamuzinda badwîrhe barherema banayandagala enyanya lya Mwene-omuntu.»


Abona amalunga gayiguka, mwamanuka oguli nka mwenda munene, mushwêke mpande ini, gwajagwayêrera gwanayandagalira ebw’idaho.


Lêro, anacibonekerwa. Zàli nka nsâ mwenda z’omûshi. Abona bwinjinjà malahika wa Nyakasane ajà omu mwâge, anamubwîra, erhi: «Korneliyo!»


Anaciderha, erhi: «Namâbona empingu eri nyigule, na Mwene-omuntu ayîmanzire ekulyo kwa Nnâmahanga!»


Akabà kukwânîne rhucîkuze, -ci kunali kurhamira busha.- nkolaga naderha n’oku Nyakasane ambonekeraga n’ebi ambishûlîre.


Okuhandi nalangîra amalunga gali mîgule, nabona n’eciterusi c’akêru, Owali ocitamîrekwo ye «Mudarhebana», ye na «Mutabêsha», arhanalyâlyanya nk’atwa olubanja na nk’alwa entambala.


Aha nyuma ly’ebyo nanacibona olumvi lwigule omu malunga na lirya izù narhangag’iyumva burhanzi lyanderhesa, liri nka mushekera, lyambwîra, erhi: «Yinamukira hanôla nkuyêreke ebikwânîne bibè aha nyuma ly’okwo».


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ