Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Ennanga 48:1 - BIBLIYA NTAGATIFU OMU MASHI

1 Lwimbo. Lulanga. Lwa bene Korè.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Ennanga 48:1
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nabo Abaleviti: Yozwè, Kadmiyeli, Bâni, Hashabneya, Sherebiya, Hodiya, Shebanya, boshi na Petahya, banaciderha, mpu: «Yîmuki, mukuze Nyamubâho Nyamuzinda winyu». Okuzibwe emyâka n’emyâka, Nyakasane Nyamuzinda wîrhu! Likuzibwe Izîno ly’irenge lyâwe, erilushire ngasi bukuze na ngasi irenge.


Nnâmahanga ali w’izîno anali wa kukengwa bwenêne, obukulu bwâge burhankayumvûbwa.


Nyamuzinda wîrhu ali mukulu, obuhashe bwâge burhagerwa, obukengêre bwâge burhahimwa.


Erhi: «Niene nayimikaga Omwâmi wâni oku Siyoni», «Oku ntondo yâni ntagatîfu».


Lulanga. Lwimbo lw’omugisho gw’aka-Nyamuzinda. Lwa Daudi.


Gwârhi omukulu w’abimbiza. Lwimbo lwa Nyigîrizo. Lwa bene Korè.


Gwârhi omukulu w’abimbiza. Lwa bene Korè. Oku izù ly’abanyere­ bashugi. Lwimbo.


Amîshi g’omu nyanja ganabira gashube bwâlike, entondo zanajegera erhi muhuku gwa mîshi gurhuma. (Nyakasane w’emirhwe ali haguma nîrhu, ye mulanzi orhulanga, Nyamuzinda wa Yakôbo).


Bulyâla Nyamuzinda, ye Mwâmi w’igulu lyoshi lyoshi, mumuzihire olulanga.


Gwârhi omukulu w’abimbiza. Lwa Daudi. Lwimbo.


Ci yêhe abà obûko bwa Yûda bwo acîshoga. Abà entondo ya Siyoni yo arhonya.


Bulya we munênênè we nakola ebirhangaza: wêne we Nyamuzinda.


Lulanga. Lwa bene Korè. Lwigânwa n’emyambalo. Nyakasane ahizire Siyoni oku nyanya z’entondo ntagatîfu


Bulya Nyakasane arhali ntindi, anakwânîne aj’irenge, akwânîne ayôbohwe kulusha abandi ba nyamuzinda boshi.


Mulengeze Nyakasane Nyamuzinda wîrhu, mufukamirize aha ntondo yâge ntagatîfu. Bulyâla Nyakasane Nyamuzinda wîrhu ali Mwimâna.


Olwo lusiku, omu mushekera munene, na balya bâli baherîre omu cihugo c'Asîriya n’abàli bashandabîne omu cihugo c’e Mîsiri bâyîsha, bâkaz’iharâmya Nyakasane oku ntondo yâge ntagatîfu y’e Yeruzalemu.


Alagi ebi Nyakasane w’emirhwe, Nyamuzinda w’Israheli adesire: «Hano ngalula bene Yûda omu cihugo câbo, bâshubikaderha ebi binwa: Mâshi Nyamuzinda akugishe, ntondo ntagatîfu ya Siyoni, karhwa bwâmi k’obucunguzi!»


Ci kwône oku ntondo ya Siyoni kwayishibà abàfumire, hayishibà hanlu hatagatîfu, n’enyumpa ya Yakôbo yâyishinyaga abàyinyazire!


Amango gayiruka omu nsiku za buzinda, mwâcibone entondo y’akà-Nyamuzinda eri enyanya ly’ezindi elîhe kulusha ezindi ntondo zoshi. Lyo amashanja goshi gâshagamukira emunda eri,


“Co cirhumire ndesire nti nshubir’igaluka e Yeruzalemu, kandi nâbêra e Siyoni. Yeruzalemu âkaz’iderhwa mpu: Cishagala c’obushinganyanya, naye Siyoni, era ntondo yâni, êkaz’iderhwa Ntondo ntagatîfu”.


Amango mukabona birya bibî bibî byalêbagwa na Daniyeli biri omu hantu hatagatîfu (owasoma ayumve)!


Ci mwêhe mwayegîre entondo ya Siyoni n’ecishagala ca Nyamuzinda ozîne; mwayegîre Yeruzalemi w’empingu, n’emirhwe ya bamalahika barhankaganjwa, yo ndêko y’olusiku lukulu;


Okubundi izù lyapamuka omu ntebe, lyayisha, mpu: «Mukuze Nnawîrhu Nyamuzinda, mwe bambali mweshi, ninyu mwe mumurhînya, abarho n’abakulu».


Nabona Ecishagala citagatîfu, Yeruzalemu muhyâhya, camanuka emalunga, emwa Nyamuzinda, erhi ciyambîrhe nka muhya odwîrhe alinga îba.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ