Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Daniyeli 2:47 - BIBLIYA NTAGATIFU OMU MASHI

47 Kandi mwâmi ashubishambâza Daniyeli amubwîra, erhi: «Okunali, Nyamuzinda wâwe ye Nyamuzinda wa banyamuzinda, ye mukulu w’abâmi, ye nyamuvulûla amahwe, ebwa kubà wavulwîre elyo ihwe.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Daniyeli 2:47
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Faraoni mwâmi w’e Mîsiri abwîra Yozefu, erhi: «Nk’oku Nyamuzinda anakumanyisize ebi byoshi, ntà wundi muntu ogwêrhe oburhimanya n’amakengu oli okâwe.


Okubundi ahindamuka, ajà emunda omuntu wa Nyamuzinda ali, boshi n’abambali. Erhi ahika embere zâge anaciderha erhi: «Namajaga namanya oku ntà handi Nyamuzinda abà nka omw’Israheli. Ci buno oyêmêrage oluhembo lwa mwambali wâwe».


Abadâhwa anabagendêse buzira nkwêrho, ayîmûle n’abayîmire.


Kuzagi Nyamuzinda okulîre banyamuzinda boshi, bulya obuzigire bwâge buli bw’ensiku n’amango.


Kuzagi Nyakasane Mwâmi w’abâmi, bulya obuzigire bwâge buli bw’ensiku n’amango.


N’abâmi b’igulu lyoshi bamuharâmya, amashanja goshi gâmukolere.


Lulanga. Lwa Azafi. Nnâmahanga oyo wamâyimanga omu karhî k’ihano lya banyamuzinda, y’oyo wamâhumanula olubanja omu karhî kâbo.


Bulya Nyakasane arhali ntindi, anakwânîne aj’irenge, akwânîne ayôbohwe kulusha abandi ba nyamuzinda boshi.


Bulyâla ntyâla kwo adesire Nyakasane Nyamubâho, erhi: Lolà oku namàrhumira Tiri, Nabukondonozori, mwâmi e Babiloni, mwâmi w’abâmi, arhenga olunda lw’emwênè, âyishire n’enfarasi, n’engâlè, n’abagenda oku nfarasi, ngabo ya bantu mwandu.


Omwâmi anakazijira oku analonzize yêshi acîhire enyanya acîkuze kulusha ngasi nyamuzinda, na kuli Nyamuzinda wa banyamuzinda anaderha ebi­nwa bishologosire, anahêrwa omu byâge kuhika obukunizi buyunjulire; ebwa kubà okwarhegesirwe kwanabà.


Okubundi lirya ihwe lyanacimanyisibwa emunda Daniyeli ali omu kubonekerwa budufu. Daniyeli anacivuga omunkwa emwa Nyamuzinda w’e mpingu.


Ye ofulûla amahwe n’ebifulike ye nakubona eby’omu mwizimya ye na nn’obumoleke


“Ci kwônene ho Nyamuzinda w’empingu abà ye ovulûla amahwe, ye wanamanyisagya mwâmi Nabukondonozori ebyayishiba omu nsiku nzinda. Ecilôrho câwe n’eby’okuzânwa byakugezire omu irhwe amango wali ogweshîre by’ebi”:


“We, oyu yâgirwa mwâmi, enkengêro wali ogwêrhe en’ôbà ogweshîre ziyêrekîre ebyayishibà omu mango gayisha na olya ovulûla amahwe anakuma­nyisize ebikwânîne okuyishibà”.


“Oku binyêrekîre, ntankaderha nti ngwêrhe obwâni bwâni burhimanya bulya bwankarhuma nalusha abandi bantu, ci eri ihwe kufulûlwa lyafulûlwa, lyo bahash’ilihugûlira mwâmi, onamanyireho enkengêro z’omu murhima gwâwe”.


W’oyo, yâgirwa mwâmi oli mwâmi w’abâmi, na Nyamuzinda w’empingu akuhîre obwâmi, obuhashe, emisî n’irenge”


“Lêro akabà mucirheganyizagye, hano munayumva izù ly’omushekera; ely’akarhêra, ely’olulanga, ely’enzenze ely’elikembe, ely’ecinanda n’elya ngasi bindi bizi­hwa, okukumba bûbi n’okuharâmya erya nsanamu nayîmanzagya. Ci mukabula kuyiharâmya, bwo na buno mwakwêbwa omu ndugurhira y’omuliro, na nyamuzinda ohi wankacibashugunula omu maboko gâni?”»


“Ogwôla murhi wabonaga gwakula guna­ba murhi muzibu n’irhwêrhwè lyâgwo lihikira omu nkuba karhî, kandi gwaka­zibonekana omu igulu lyoshi”;


Okwôla kwoshi kwanaciyishira mwâmi Nabukondonozori.


Kuli ye abantu b’omu igulu lyoshi bali busha embere zâge; anajîre oku anasîmire haguma n’omurhwe gwâge gw’empingu, haguma n’abantu ba hanôla igulu, ntâye wankarhanga okuboko kwâge nîsi okumubwîra, erhi: «Kurhi oku wajira?»


Habà muntu muguma wa munôla bwâmi bwâwe, ajira obukengêre bwa banyamuzinda batagatîfu, amango sho acihali, babona muli oyôla muntu obukengêre, obumoleke n’oburhimanya buli nka oburhimanya bwa banyamuzinda. Oku bundi, mwâmi Nabukondonozori, yerigi sho, amujira murhambo w’abagula, abashonga b’e Kaldeya kuguma n’owa abalaguzi,


Okunali, Nyakasane Nyamuzinda arhajira ebi arhamanyisagya abà­rhumisi balêbi bâge,


ebifulisirwe omu murhima gwâge byanafulûlwa. Obwo anacîrhimba oku idaho, anayûbika obusù, aharâmye Nyamuzinda, anaderhe, erhi: «Okuli, Nnâmahanga ali ekarhî kinyu».


Bulya Nyamubâho, Nyamuzinda wâwe ye Nyamuzinda wa banyamuzinda, ye Nyakasane wa banyakasane, ye Nyamuzinda olushire, Nyamuzinda muhimanyi na wa kurhînywa, arhajira kabôlo kuli ndi arhanalonza luhembo luci.


Olwo lusiku, amango ensiku zâlwo zahika, aluyêrekana yêne, ye Nnakuno, Nn’iragi n’obuhashe bwoshi, Mwâmi w’abâmi na Nyakasane wa banyakasane;


«Ye muzibu, Nyamuzinda, Nyakasane, Ye muzibu, Nyamuzinda, Nyamubâho! Yêne amanyire, na Israheli naye amanya okwo! Erhi kwàli kugoma na kulenganya Nyakasane, yêne arharhuyôkolaga kw’olu lusiku lw’ene!


na Yezu Kristu, muhamîrizi w’okucîkubagirwa, Nfula y’abafîre, na Mwâmi mukulu w’abâmi b’igulu. Ayâgirwe mâshi Oyo orhuzigira anashuka ebyâha bîrhu omu mukò gwâge,


Bayish’ilwîsa Omwâna-buzi, ci Omwâna-buzi âbahima, bulya ye «Nyakasane wa banyakasane, ye Mwâmi w’abâmi, n’abâli boshi naye nabo bâhime, bo bahamagîrwe, bo bîshogwa, bona bemêzi».


Ecirondo câge n’olurhungu lwâge biyandisirwekwo er’izîno, mpu: «Mwâmi w’abâmi na Nyakasane wa Ba­nyakasane.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ