Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Bacîranuzi 9:54 - BIBLIYA NTAGATIFU OMU MASHI

54 Ho na halya anacihamagala omwâna wali ohêrhe emirasano yâge, anacimubwîra, erhi: «Oyômole engôrho yâwe empolereze, lyo balekikaziderha kuli nie mpu: Mukazi wamuyîsire». Olya mwâna wâge omufund’engôrho, afà.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Bacîranuzi 9:54
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Kwo kumuyegeraga, nanamuyîrha ebwa kubà nalimbwîne oku hano akumba arhacizûke. Nayanka engôrho yamuli omu nfune n’ishungwè lyamuli okw’irhwe, by'ebîra ndwîrhe embere zâwe nnâhamwîrhu.”»


Oku bundi akabagana anacinnangîra, ampamagala, nâni nanacimushuza, nti: «Niono waliha.»


Anacimbwîra, erhi: «Yisha onyîrhe bulya nacinyunva kubî bwenêne ciru akabà mpu nciri mw’omûka.


Seleki munya-Moniti Naharayi w’e Beroti, ye wakaz’igihaka emirasano ya Yowabu mugala wa Seruya.


Okubundi Saulu anacibwîra owalimubarhulîre emirasano, erhi: «Rhôla engôrho yâwe onyîrhemwo, bulya ntalonza ezo ntakembûlwa z’Abafilistini zibè zo zinyîrha zimpemukirekwo». Ci olya mwambali alahira bulya aliyôbohire bwenêne. Lêro Saulu arhôla engôrho yâge ayihamiramwo yênene.


Erhi olya mubarhuzi w’emirasano abona oku nnawâbo amâfà, naye àrhega eyâge ngôrho, ayihamiramwo, boshi bafà ntyo kuguma.


Seleki, w’e Amoni. Naharayi, w’e Beroti, ye wali mubarhuzi w’emirasano ya Yowabu, mugala wa Seruya.


Debora ashuza erhi: «Okuli nayisha, rhugende nâwe, ci orhabone irenge omu njira wayishigeramwo, ebwa kubà mukazi Nyakasane akola ahimamwo Sisera». Debora, ayimuka agenda na Baraki e Kedesi.


Erhi engabo ya bene Israheli ebona oku Abimeleki amâfà, yacîshubirira ngasi muguma emwâge.


Balya bantu bali oku lugerêro banacibwîra Yônatani n’olya mwambali wakazagimurhwâza omurhana gw’emirasano, erhi: «Muyishe enôla munda rhwamubwîra akantu». Yônatani anacibwîra olya mwambali wâge wakazigimurhwâza omurhana gw’emirasano, erhi: «Sôka onkulikire bulya Nyamubâho anabahânyire omu maboko ga Israheli».


Yônatani ayisha ayandala n’amaboko n’amagulu, erhi ayimizîbwe n’olya mwambali omurhwaza omurhana gw’emirasano yâge. Abashombanyi bayisha bahenanguka embere za Yônatani n’olya mwambali ayisha abanigûza omu nyuma zâge.


Kunigûza abantu kwâbo kurhanzi, Yônatani boshi n’olya mwambali omurhwaza omurhana gw’emirasano bayîrha bantu hôfi makumi abirhi omu hantu ha bugali busungunu hali nka cihimbi ca aha omuntu akahinga mulegerege muguma.


Saulu anacibwîra erya ngabo yali boshi naye, erhi: «Geranimwo mulole ndi rhwàli rhweshi arhanaciri muli rhwe». Boshi bagezanyamwo amasù, babona Yônatani n’omwambali omurhwaza omurhana gw’emirasano arhahali.


Olya mwambali anacimushuza, erhi: «Ojire ngasi kantu onayumvîrhe kakuli emurhima; kanya rhugende obwo oyumvîrhe omurhima gukuhire».


Erhi abà amâjà aha mwa Saulu, Daudi akamubêra aha burhambi; Saulu amurhonya bwenêne ciru alinda abà ye okola wakamurhwâza emirasano yâge.


Ntyôla kwo bagukumusire boshi lusiku luguma, Saulu na bagala basharhu, omubarhuzi w’emirasano yâge n’engabo yâge yoshi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ