Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Bacîranuzi 20:1 - BIBLIYA NTAGATIFU OMU MASHI

1 Bene Israheli banacihuma enjira yâbo kurhenga e Dani, kujà e Bersheba. Bagera omu cihugo ca Galadi; olubaga lwajà omw’ihano nka muntu muguma embere za Nyakasane aha Mispa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Bacîranuzi 20:1
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mugend’ibwîra n’Amasa erhi: «Mpu ka weki orhali mavuha na minyafu yâni? Nyamuzinda ajira ntya na ntya akabà orhabiri murhambo w’engabo yâni ahâli ha Yowabu»


amuyîmika mwâmi w’e Galadi emw’Abashuriti, mwâmi w’abantu b’e Yizreeli, mwâmi wa bene Efrayimu, mwâmi wa bene Benyamini, mwâmi w’Israheli yêshi.


Nnakuno anacibwîra Yowabu n’abarhambo b’engabo yâge bali boshi erhi: «Kanyi mugend’ilâlika amashanja goshi ga bene Israheli kurhenga e Dani kujà e Betisheba'muganje abantu boshi lyo mmanya omubalè gw’olubaga lwâni.»


Okurhenza omulala gwa Saulu omu bwâmi n’okuyîmânika omulala gwa Daudi omu Israheli n’omu Yûda, kurhenga e Dani kuhika e Bersheba.


Bene Yûda na bene Israheli bayôrha n’omurhûla buzira kadugundu; ngasi muguma adêkerera omu lukoma lwâge lw’emizâbîbu n’olwa emitini, kurhenga Dani kuhika Bersheba, amango goshi Salomoni ali oku bwasi.


Erhi abarhambo ba ngasi murhwe bayumva kuguma n’abantu bâbo, oku mwâmi w’e Babiloni anajizire Gedaliyasi mukulu w’olubaga, boshi bajà emunda Gedaliyasi ali aha Mispa. Balimwo: Yishimaeli, mugala wa Netanya, Yohanani mugala wa Kareahi, Seraya mugala wa Tanhumeti w’e Netofa na Yazanyahu mugala wa Maaka, bayisha boshi n’engabo zâbo.


Mwâmi Daudi abwîra Yowabu n’abakulu b’engabo bâli bo naye, erhi: «Mugere omu bûko bw’Israheli bwoshi, kurhenga e Dani kuhika e Bersheba, muganje olubaga, mmanye eeihugo cirimwo bantu banga.»


Bahiga ntyôla okugeza omulâli omu Israheli moshi, kurhenga e Bersheba e Dani, mpu bajè e Yeruzalemu bayîshikuza olusiku lukulu lwa Basâka oku irenge lya Nyamubâho, Nyamuzinda w’Israheli; bulya bàrhacilukuzagya omu kuyisha kw’abantu boshi, nk’oku binayandisirwe.


Erhi omwêzi gwa kali nda gubà gwamayîsha, n’erhi bene Israheli babà bakola bali omu lugo, olubaga loshi nka muntu muguma lwanacishûbûzanya aha Yeruzalemu.


aha Hasarusuwali, Bersheba, n’emirhundu yâge.


olubaga lwoshi lwanacibugânana nka muntu muguma omu muhanda erhi aha lumvi lw’amîshi. Banacibwîra omwandisi mpu alêrhe ecitabu c’oburhegesi bwa Mûsa, cirya Nyamuzinda arhegekaga Israheli.


Naye Yeremiyahu ajà e Mispa emwa Gedalyahu, mugala wa Ahikamu, ajibêra bo naye omu karhî k’olubaga lwàli lusigîre omu cihugo.


Bene Rubeni na bene Gadi bali bagwêrhe masô manji bwenêne ga bishwêkwa. Erhi babona oku ecihugo ca Yazeri n’ecihugo ca Galadi biri bihugo binjà kuli ago masô gâbo,


Mûsa, ecihugo ca Galadi acîhà Makiri, mwene Menashè; naye anaciyûbaka mulico.


Ecigole cashubihà omulala gwa Menashè ecindi cihugo, bulya ye wali lubere lwa Yozefu. Makiri, lubere lwa Menashè, n’îshe wa Galadi, ahâbwa Galadi na Bashani, bulya yali ntwâli bwenêne omu matabâro.


Erhi bene Israheli banayumva kulya, olubaga loshi lwa bene Israheli, lwajira ihano aha Silo, mpu bagendi balwîsa.


Bene Rubeni, bene Gadi n’eco cihimbi ca bene Menashè erhi babà bamasengaruka bene wâbo bene Israheli bâli aha Silo, omu Kanâni, banacishubira omu cihugo câbo ca Galadi, gwo gwàli mwanya gwâbo bahâbagwa nk’oku Nyakasane, anali arhegesire Mûsa.


Hôfi balume bihumbi makumi anni, bacîbambizize oku kulwa, bagera embere za Nyakasane, omu kabanda ka Yeriko.


Bene Amoni bashubishûbûzanya mpu bagendilwîsa bene Israheli, batwa ecirâlo omu Galadi. Nabo bene Israheli bashûbûzanya, batwa ecâbo cirâlo aha Mispa.


Yefutè anacihira njira na balya bashamuka b’e Galadi. Olubaga lwanamuyêmêra mpu ye kola murhambo wâbo, ye nakola, murhegesi wâbo oku matabâro. Yefutè aderhera ebyôla binwa byoshi embere za Nyakasane aha Mispa.


Enyuma z’aho, Yefutè ayishaga akola ashubûka ajà emwâge aha Mispa, alà oku omwâli ye murhangiriza apamuka omu nyumpa ayisha alimuyankirira, anarhimba n’engoma anasâma. Oyo mwânanyere ali mwâna wâge wa cûsha, kuleka ye arhahiragaho wundi mwâna oli wa murhabana oli wa munyere.


Olwo lugo baluyîrika izîno lya Dani, lyo izîno lya Dani, îshe wâbo ali muburhwa w’Israheli. Ci kwônene embere olwo lugo lwakazâgiderhwa Layishi.


Bene Israheli habugânana, barhabâlira lulya lugo, nka muntu muguma, kulya banali balalîre.


Bene Israheli banaciyimuka, bakanya, basôkera e Beteli, bagendidôsa Nyamuzinda, mpu: «Ndi muli rhwe warhangigendilwîsa bene Benyamini» Nyamubâho ashuza, erhi: «Yûda ye wa burhanzi».


Abarhambo b’olubaga lwoshi, abà ngasi mulala gwa bene Israheli, bajà omu mbugânano y’olubaga lwa Nyamuzinda: Bayimangamwo bantu bihumbi magana anni bya balwî bahuma engôrho.


Bene Israheli boshi, engabo yoshi yalongola, bagenda e Beteli, n’abo batamala barhondêra balakira embere za Nyakasane. Bacîshalisa olwo lusiku kuhika bijingo. Bahêra enterekêro y’ensirîra n’enterekêro z’omurhûla embere za Nyakasane.


Olubaga loshi lwanaciyimanga nka muntu muguma, lwaderha, mpu: «Ntâye ciru n’omuguma wankaderha mpu agaluka ebw’ihêma lyâge, ntâye ciru n’omuguma waderha mpu ashubira emwâge.


Bene Israheli banaciderha, mpu: «Ndi w’omu milala ya bene Israheli yoshi orhayishiri muno mbugânano embere za Nyakasane?» Bulya bâli erhi bahânyire eciragâne cinene kuli olya orhayishiri emunda Nyakasane ali aha Mispa, baderha mpu oyo anafè.


Samweli anacihamagala olubaga lwoshi embere za Nyamubâho aha Mispa.


Israheli yêshi kurhenga e Dani kuhika e Bersheba, amanya oku Lungwè ajizire Samweli mulêbi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ