Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Bacîranuzi 16:24 - BIBLIYA NTAGATIFU OMU MASHI

24 Olubaga loshi lwayishikazimulolakwo, lwanakaziderha omu kukuza nyamuzinda wâbo, mpu: «Nyamuzinda wîrhu anarhuhire olya mushombanyi wîrhu, owali wamasherêza ecihugo cîrhu, anarhuyirhamwo bantu banji».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Bacîranuzi 16:24
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Batungôla Saulu, bàmutwa irhwe balihêka, n’emirasano yâge, bazungulusa eyo minyago omu cihugo câbo, mpu lyo bamanyîsa ogwo mwanzi mwinjà omu bazimu bâbo n’omu lubaga lwâbo lwoshi.


Abagashâniza emirhi mibinje enshonyi zababumbire, na balya bacîkubagira enshanga kwo na kwo; banyamuzinda omu masù gâge bafukamire.


Ci wêhe, Nyakasane Nyamuzinda wîrhu, orhuyôkole omu maboko gâge, lyo amâmi g’igulu goshi gamanya oku wêne we onabà Nyamuzinda, Yâgirwa Nyakasane!»


Ci nashubikengêra izîno lyâni, najira kulya kwankarhuma lirhahemuka omu masù g’agôla mashanja agabonaga oku nabahêkaga.


Ci kwônene walonzize okucîjira mukulu kulusha Nyamuzinda w’empingu, wahûna banakulêrhera orhubêhè rhw’omu ka-Nyamuzinda, nâwe n’abarhambo bâwe na bakâwe, n’ebiherula byâwe mwanyweriremwo idivayi, wanaharâmya banyamuzinda b’amarhale, ab’amasholo, ab’omulinga, ab’ecûma, ab’emirhi n’ab’amabuye, banyamuzinda barhabona, barhanayumva. Na Nyamuzinda ofumbasire omûka gwâwe, okulanga omu majira gâwe goshi orhamukuzagya.


Banywa idivayi là, barhangira okukazi­kuza banyamuzinda b’amasholo, ab’amarhale, ab’omulinga n’ab’ecûma n’ab’emirhi n’amabuye,


Bakola bakaz’irhûla orhwêshe rhwâbo enterekêro, bulya orhwo rhwêshe rhwo rhurhuma nabo balabula oku biryo binjà binjà byankanaderhwa.


nka ntarhînyaga ifêka ly’omubisha, kuderha nti abashombanyi bâbo bakanahaba baderhe erhi: «Okuboko kwîrhu kwo kwahimîne, ci arhali Nyamubâho wakozire ebyo byoshi.»


Abantu b’en’igulu bâsîme obwo, bacîshingire okufà kwâbo, banashêgulane, bulyâla abo balêbi bombi bâli bamarhindibuza ab’en’igulu.


Erhi ahika aha Lehi, Abafilistini babanda orhuhababo rhw’omwîshingo. Okubundi Mûka wa Nyakasane amujamwo, erya migozi yali emushwêsire yanacidarhuka nka mugozi gwa citâni bayôcire n’omuliro; emunda bâli bayifundikire yarhoga omu maboko gâge.


Samusoni anaciderha, erhi: «N’omwanganga gw’endogomi, nabamalîre. N’omwanganga gw’endogomi, nayîsire ecihumbi c’abantu».


Abayîrha okw’okuyôbohya, ajabavuna amahiji n’ebibero. Enyuma z’aho ayandagala, agendija omu lwâla lw’ibuye ly’Etami, aberamwo.


Erhi emirhima yâbo ebà yamashagaluka, banaciderha, mpu: «Hamagali Samusoni, ayîshe arhusimise»!. Banacikûla Samusoni mulya mpamikwa, ayisha arhondêra abasharhira. Agôla mango erhi bamuyimanzize ekarhî k’enkingi.


Bamutwa irhwe, barhôla n’emirasano yâge, buzinda bw’aho bàrhuma entumwa mpu bagendimanyîsa ogwôla mwanzi mwinjà omu cihugo c’Abafilistini coshi, omu nyumpa za banyamuzinda bâbo n’omu lugo lwoshi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ