Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Samweli 7:18 - BIBLIYA NTAGATIFU OMU MASHI

18 Daudi anaj’ishenga Nyamubâho, anaciderha, erhi: «Yâgirwa niono ndigi muntu muci, n’omulala gwâni guligi muci obôla wandaganya okungana aha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Samweli 7:18
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yakôbo ashenga ederha, erhi: «Yâgirwa Nyamuzinda w’Abrahamu, Nyamuzinda wa larha Izaki; Nyamubâho, wêne wambwîraga, erhi: "Shubira omu cihugo cinyu; emunda oburhwa, nakujirira ebinja".


"Ndi munyi bwenêne w’okukwanana oburhonyi n’obwinjà wayerekîne emunda mwambali wâwe ali. Karhî kâni kône nal’infumbasire erhi nyikira oyu Yordani wabona, lêro niono namakeresa bigamba bibirhi".


Nêci, enyumpa yâni edêkerîre omu masù ga Nyamuzinda. Bulya ampîre endagâno yâge y’ensiku n’amango, eri nungêdu enalanzirwe bwinjà; k’arhali ye mêza obucire bwâni n’oburhabâle bwâge?


Natani anacibwîra Daudi ebyôla binwa byoshi nk’oku anabonekeragwa omu bilôrho.


Okubundi mwâmi Daudi agendija omu ihêma embere za Nyamuzinda, anaciderha, erhi: «Nyakasane, Nyamuzinda wâni, mmanyire oku oli nie, oli omulala gwâni, ntâco rhwàli rhukwânîne càrhumire warhujirira oku kwoshi wamarhujirira.


Niono ndi ntâye, n’olubaga lwâni lurhali luci, oku bwîrhu rhwenêne rhurhankahasha okukurhûla zino ntûlo. Byoshi emwâwe rhwabishobôlaga, na ntâco rhwankahashikurhûla cirhanarhenziri emwâwe.


Nkalola amalunga eminwe yâwe yàmanikaga, n’omwêzi n’enyenyêzi walemaga:


Mûsa anacibwîra Nyamuzinda, erhi: «Ndigi muntu muci nâni obwo w’okurhungâna Faraoni mwâmi w’e Mîsiri, n’okurhenza olubaga lwa bene-Israheli e Mîsiri?»


Hizkiyahu anaci­rhôla galya maruba omu maboko g’abajà-bugo. agasoma. Okubundi ayinamukira omu ka-Nyamuzinda, àgabungulira embere za Nyakasane.


Nie munyi omu bakristu boshi, nie nashobwîre enshôkano y’okumanyîsa abapagani obuhirhi bwa Kristu burhajira Lugero


Naye Gedeoni anacishuza, erhi: «Mâshi! Yâgirwa Nyakasane, bicigi nankacizamwo Israheli? Lolà oku enyumpa yîrhu yo ngonyo bwenêne omu bûko bwa Menashè, na nâni nie munyi kulusha w’omu nyumpa ya Larha».


Oku bundi Ruti anacifukamiriza, ak’amalanga kahwêra okw’idaho, aderha, erhi: «Yâgirwa oku namarhona emwâwe kurhankaderhwa, kuli nie, ndi mukazi wa cigolo!»


Samweli anaciderha, erhi: «Ka ciru wêne orhakagibona n’amasù gâwe oku onali munyi; k’orhacibaga mwâmi wa bene Israheli, ka Nyamubâho arhaciyimanikaga mwâmi w’Israheli?


Daudi ashuza Saulu, erhi: «Yâgirwa ndigi muci n’omulala gwâni guligi mulala muci omu Israheli obwo nagendibà mukwî wa Mwâmi?»


Saulu ashuza aderha, erhi: «Niono, ka ntacîbêriri w’omu bûko bwa Benyamini, bûko busungunu omu bene Israheli. N’omulala gwâni ka gurhali gwo mulala munyi bwenêne omu milala ya bene Benyamini yoshi? Cankarhuma wambwîra akanwa ka bene akwo?»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ