Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Samweli 27:8 - BIBLIYA NTAGATIFU OMU MASHI

8 Daudi boshi n’engabo yâge bagendihagula emwa bene Geshuri na emwa Girizi n’emwa Abamaleki, omu cihugo càli cilambûsire kurhenga aha Talami lubibi na Shuru, kandi kujà e Mîsiri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Samweli 27:8
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Yowabu alukûla ajà e Geshuri, anaciyisha adwîrhe Absalomu aha Yeruzalemu.


Bici byarhumaga bambali bâwe badûlika ishwa lyâni muliro? Absalomu anacishuza Yowabu, erhi: «Lolà oku narhumire entumwa emwâwe nti oyîshe onjire nâni oku bwâmi, ogend’indôkeza: Nti bici bantengezagya e Geshuri? Ncibêraga yo ko kwàli kukulu emwâni. Ci bunôla nkolaga nonzize nâni mbonane na mwâmi n’akabà hali bubî ngwêrhe, anyîrhage erhi kwo.»


Bulya amango nali e Geshuri omu Arami, mwambali wâwe ali ahânyire eciragâne aderha, erhi: Nyamubâho erhi ankananshubiza e Yeruzalemu, nanagend’ikolera Nyamubâho aha Hebroni.»


Ka muli agôla mango, erhi bambali ba Daudi boshi na Yowabu barharhenga ebwa kunyaga, erhi banakolaga badwîrhe eminyago yâbo minji, agôla mango Abneri arhaciri haguma na Daudi bulya Daudi ali erhi mîra amusengarukaga, naye erhi analigi omu njira y’okujà emwâge n’omurhûla.


Enfula yâge yo yali Amnoni, aburhagwa na Ahinoamu mukà Daudi, arhengaga e Yizreeli. Owa kabirhi ye wali Kileabu, aburhwa na Abigayila w’e Karmeli, olya mukazi wali mukà Nabala. Owa kasharhu ye wali Absalomo, aburhwa na Maaka Mwa Talamayi mwâmi w’e Geshuri.


Agôla mashanja galigi bantu b’e Sîriya, abantu b’e Mowabu, bene Amoni, Abafilistini, bene Amaleki n’ebi ahagulaga emwa Hadadezeri, mwâmi w’e Rehobu n’e Soba.


Ci kwône abâmi b’e Geshuri n’e Aramu banyaga ebishagala bya Yairi, haguma n’ecishagala ca Kenati n’ebindi bishagala by’eburhambi, byoshi haguma mirhundu makumi gali ndarhu. Ababiyûbakagamwo boshi bâli b’oku bûko bwa Makiri, îshe wa Gadi.


Mûsa anacilongôlana Israheli kurhenga oku Nyanja Ndukula, bagendihulukira ebw’irungu lya Shuru. Bàgenda nsiku isharhu zoshi buzira kubona amîshi.


Okuhandi Amaleki anaciyîsh’ilwîsa Israheli aha Refidimi.


“Amaleki ayûbaka ecihugo ca Nêgebu, omu­nya-Hiti, omunya-Yebusi n’omunya-Mori bayûbaka omu ntondo, n’omu­nya-Kanâni ayûbaka oku burhambi bw’enyanja n’oku burhambi bwa Yordani.”»


Oku bundi, balya banya-Maleki n’Abanya-Kanâni bayûbakaga omwôla ntondo babunguluka, babahima, babarhema bihimbi bihimbi kuhika aha Horma.


Obwâmi bwâge bwàli kurhenga oku ntondo ya Hermoni, kujà oku Salka kuhika oku lubibi lw’Abanya-Geshuri n’Abanya-Maakati, kandi oku cindi cihimbi ca Galadi, kuhika oku cihugo ca Sihoni, mwâmi w’e Hesboni.


Ci bene Israheli barhalibirhagakwo bene Geshuri, bene Maaka, n’abo bene Geshuri na bene Maaka bacibà omu Israheli kuhika ene.


Alaga ecihugo cisigîre: amashwa g’abà-Filistini goshi n’ecihugo c’abanya-Geshuriti.


Barhalibirhagakwo abanya-Kanâni bayûbakaga e Gezeri. Abanya-Kanâni bayûbakaga ntyo haguma na bene Efrayimu, ci konene nka bashizi ba kukazibakolera.


Efrayimu arhalibirhagakwo abanya-Kanâni bayûbakaga aha Gezeri, co cinarhuma abà­ nya-Kanâni banaciyûbakayo bonaye.


Kuli okwôla Akishi ahamagala Daudi anacimubwîra, erhi: «Nyamubâho aganze! Nêci kwo kunali oli muntu mushinganyanya, nsîmire okubona rhwagenda rhwembi oku matabâro, bulya ntà hibî nakubwinekwo kurhenga amango wayishiginshiga kuhika ene. Ci abarhambo b'Abafilistini barhakusimiri.


Daudi bône engabo yâge, erhi bahika aha Siklagi oku lusiku lwa kasharhu, bashimâna bene Amaleki bahyajire amahirinji g’e Siklagi; bali erhi bahagwîre Siklagi yêshi, erhi banamudûlisire muliro.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ