Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Bâm 22:10 - BIBLIYA NTAGATIFU OMU MASHI

10 Mwâmi w’Israheli na Yozafati mwâmi w’e Yûda, bàl’ibatamire ngasi muguma omu ntebe yâge y’obwâmi, banayambîrhe emyambalo yâbo y’obwâmi, bâli batamîre aha câno, aha muhango gw’olumvi lwa Samâriya; n’abalêbi boshi bakazâg’ilêbera embere zâbo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Bâm 22:10
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Erhi gabà mafuluko barhondêra okulêba kuhika gala mango bahânamwo enterekêro y’ebijingo; cikwône nt’izù bayumvîrhe, nt’ishuzo babwîne, ciru na ntà cindi cimanyîso babwîne.


Omwâmi w’Israheli anacibwîra Yozafati erhi: «Nalonza okucîfulika omu kuj’ilwa, nyambale kundikundi, ci wêhe oyambale emyambalo yâwe.» Omwâmi w’Israheli acîfulika omu kuyambala kundikundi, bakanya bajà oku ntambala.


Omwâmi w’Israheli anacihamagala abalêbi bali bahisire hôfi magana anni, anacibabwîra erhi: «Ka ngend’itula enta mbala e Ramoti omu Gileyadi erhi ndeke!» Banacishuza mpu: «Osôke na Nyamuzinda ahira olwôla lugo omu nfune za mwâmi.»


Okubundi, omwâmi w’Israheli anacihamagala mwambali wâge mu guma anacimurhuma erhi: Kanya duba oj’ihamagala Mikayehu, mugala wa Yimula.


Oku lusiku lwa kasharhu lw’omusengero, Esteri ahogola emyambalo yâge y’emishîbo, ayambala eyâge yoshi y’obwamikazi. 1 (a) Erhi alangala bwinjinjà iranga, ashenga Nyamuzinda olanga anacungula abantu boshi. Buzinda anacirhôla bambalikazi babirhi: agwârhiriza oku murhanzi; n’omwambalikazi wa kabirhi amuyîsha nyuma amulengirîze emirhêro yâge. 1 (b) Omu bwinjà bwâge, obusù bwâge bwashagaluka bwenêne bwanalangala buzigire. Ci erhi n’omurhima gwâge guli gwadûrha n’obwôba. 1 (c) Erhi ayikira emihanda yoshi, tundu kuli mwâmi. Agôla mango mwâmi ali abwârhîre oku ntebe yâge y’obwâmi erhi anayambalizize ebimanyîso byoshi by’ensiku nkulu zâge; anahêrhe alangashana n’amasholo n’agandi mabuye minjinjà; ali wakulêrha ecôbà. 1 (d) Anaciyînamula obusù bwâge bwalabuka, alola n’oburhè bunene. Mwâmi­ kazi afà n’entemu. Erhi ahôla atulûla omubiri anayegemera omwambalikazi wali mulasize. 1 (e) Lêro Nyamuzinda ahindula omurhima gwa mwâmi agujira mutûdu. Ayimukanana n’obwôba oku ntebe yâge y’obwâmi anacigwârhirira Esteri kuhika ayôrha bwinjà; amuhà omurhima n’ebinwa by’okurhûliriza. 1 (f) «Kurhi byabîre Esteri? Ndi mushinja wâwe! Orhayôbôhe! Orhafè! Irhegeko lyâni liyêrekîre abantu kône. Shegera hano.»


“Bici mwâli mujir’ilola? Ka muntu oyambîrhe emyambalo y’obugale?” “Ci abaya­mbala emyambalo y’obugale omu nyumpa y’ebwâmi babà”.


Ci mucîbîkire amahirhi empingu, emunda engisha n’enundo zirhahalagula, n’aha ebishambo birharhula nyumpa birhanazimba.


Olusiku bâli balagânîne, Herodi ayambala emyambalo yâge y’obwâmi, ashonera oku hisingulo, atamala, akababwîra.


Erhi buca, Agripa na Berenisi bayisha n’irenge lyâbo lyoshi; banacijà omu kagombe haguma n’abakulu b’abasirika n’abagula b’e cishagala. Festo anacirhumiza Paolo, bamulêrha.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ