Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Bâm 2:15 - BIBLIYA NTAGATIFU OMU MASHI

15 Anaciderha, erhi: «Omanyire oku obwâmi bwàli bwâni, n’oku Israheli yêshi ali anyêrekîre nk’oku ba nkanayêrekera mwâmi. Cikwône obwâmi bwayîsh’ijà handi, bwayîsh’ijà emwa mulumuna wâni, bulya ye Nyamubâho ali abuhîre.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Bâm 2:15
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Daudi arhûliriza mukâge Betisheba’. Amuyegêra, ab’izîmi. Aburha omwânarhabana. Amuyîrika izîno lya Salomoni. Nyakasane arhonya oyo mwâna,


Banaciyisha balibwîra mwâmi Daudi, mpu: «Omurhima gwa bene Israheli gukola guyêrekîre emunda Absalomu ali».


Absalomu akâg’ijira ntyo ngasi boshi banakazâg’iyisha mpu bajè oku bwâmi babatwîre olubanja. Ntyôla asîmîsa mirhima ya bantu banji muli bene Israheli.


Hushayi ashuza Absalomu, erhi: «Nanga, oyu Nnâmahanga acîshozire n’olubaga loshi na bene Israheli boshi, oyôla ye nashiga ye nâbêra haguma naye.


Enfula yâge yo yali Amnoni, aburhagwa na Ahinoamu mukà Daudi, arhengaga e Yizreeli. Owa kabirhi ye wali Kileabu, aburhwa na Abigayila w’e Karmeli, olya mukazi wali mukà Nabala. Owa kasharhu ye wali Absalomo, aburhwa na Maaka Mwa Talamayi mwâmi w’e Geshuri.


Owa kani ye Adoniya aburhwa na Hagiti, owa karhanu ye Shefatiya, aburhwa na Abitali.


“Mango ensiku zâwe zaheka, na hano oshanga bashakulûza bâwe ekuzimu obûko bwâwe nabuhêka enyanya, n’obwâmi bwâwe nabuyîmika bwinjà, omwâna w’enda yâwe mutugike omu bwâmi bwâge”.


Bulya anayandagîre ene, amanarherekêra empanzi, amanina gashushagîre, ebibuzi mwandu, amâlâlika bagala ba mwâmi boshi, abarhambo b’engabo ya mwâmi n’omudâhwa Abiyatari. Lolaga oku bakola badwîrhe balya bananywêra embere zâge banakâderha mpu: “Alame mwâmi Adoniyasi!”


Omudâhwa Sadoki anaciyandagala boshi n’omulêbi Natani, na Benayahu, mugala wa Yehoyada, abantu b’e Kereti n’ab’e Peleti, n’erhi babà bamashoneza Salomoni oku ndogomi y’îshe mwâmi Daudi banacimujana e Gihoni.


Omudâhwa Sadoki anaciyanka ihembe lyamavurha omu ihêma, anacigashîga Salomoni, babûha emishekera, olubaga lwanaciderha, erhi: «Alame mwâmi Salomoni!»


Lêro Adoniyasi, mugala wa Hagiti erhi obucîbone bubà bwamamujamwo, akaderha, erhi: «Nie nâbè mwâmi». Anacilonza engâlè n’ebiterusi, na bantu makumi arhanu birongôzi byâge.


Anacishubirira aderha erhi: «Woliha, hali oku nakudôsa.» Nyamukazi erhi: «Derhaga.»


Bunôla nkusengîre kantu kaguma, orhakandahiraga!»


Mwâmi Salomoni anacishuza abwîra nnina, erhi: «Cirhumire ôbà Abishagi w’Omusunamiti ye ohûnira Adoniyasi? Muhûnire obwâmi erhi bwo bulya ali mukulu wâni, n’abadâhwa Abiyatari, na kuli Yowabu, mugala Seruya bali kuli ye».


Ntà burhimanya, ntà bwîrhonzi, na nt’ihano lyankacigererakwo Nyamubâho.


Ye ofulûla amahwe n’ebifulike ye nakubona eby’omu mwizimya ye na nn’obumoleke


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ