4 Mukà Yerobwâmi anajira kulya, akanya alîkûlira e Silo, ajà ahamw’olya mulêbi Ahiya. Cikwône Ahiya àrhacihashig’ibona kwinjà bulya àrhacihinyagya amasù erhi bushosi burhuma.
Izaki ali amashosihala, n’amasù gâge gali gakola mazamba, azinda erhi arhacibona. Lêro ahamagala enfula yâge Ezau, erhi: «Mwâna wâni!» Naye, erhi: «Ho ndi hano».
Amasù ga Israheli gàli gakola garhamire n’obushosi, arhacibonaga. Yozefu anacibashegeza hali ye, naye abanûnugurha anabahôbera.
Muli ezo nsiku, Yerobwâmi erhi arhenga e Yeruzalemu, anacibuganana omu njira n’omulêbi Ahiya w’e Silo, ali ayambîrhe ecirondo cihyâhya; bali oku banali babirhi bônene omw’irungu.
Yerobwâmi abwîra mukâge, erhi: «Kanya oyambale yindi yindi myambalo lyo balek’imanya oku oli mukà Yerobwâmi, oj’e Silo. Eyôla munda wâshimânayo omulêbi Ahiya, ye wambwîraga oku nâcibe mwâmi w’olubaga.
Emyâka yîrhu yoshi haguma, gali makumi gali nda, na nk’omuntu alamirage bwenêne, gali makumi galimunani, ciru minji muli yo ganali malibuko n’obulagîrire, bulya kano kanya erhi yamâgera, kano kanya erhi kamâkala.
Okazimukengêra olusiku abalanzi b’enyumpa bageramwo omusisi, olusiku abalume bazibu-zibu bagombamwo lulya abakazi balekamwo okushwa, bulyâla omûshi gwamâhorha aha kabonezo,
Mûsa ali akola agwêrhe myâka igana na makumi abirhi erhi afà: amasù gâge gacikazigibona bwinjà bwenêne n’emisî yâge erhalisâginyiha.
Olubaga lwa bene Israheli loshi lwanacibugânana aha Silo, banacigwîkamwo ihêma lyâbo ly’embugânano, erhi ecihugo coshi cikola ciri câbo.
Lêro lusiku luguma erhi Eli agwîshîre omu mwâge, bulya amasù gâge gali gakolaga gabà mazamba, arhacihashibona.
Eli mw’agôla mango alikola mushosi wa myâka makumi gali mwenda na munâni, ali akola aheneka kwône arhanabona.