Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 26:28 - New Testament in Mixtec Coatzospan

28 Agripá ne, kakaꞌan ñá nī Pablu: —¡Dókō sá ni kūvin viin é kuīntiꞌxe kó Jesuu! —kaꞌan ña.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 26:28
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ntada ña nto kuenta ntáꞌa ña tsiñu naꞌnu i san ni ntāꞌa reí san kuenta iñá ko vata koo é kāꞌan ntó kuenta iñá ko ni ña, ni ñāꞌa, ña e ñá ini Xúva kō.


tsí Heródē ne, úꞌvī ñá Juaan, tsí ini ña tsi dóo vaꞌá ñaꞌa ña ne, kade ntaa ña un ntɨꞌɨ̄ é ntio Xuva ko. Dōo diní ña da téku ña é kākaꞌan Juaán san, ntá tsi un tsi kúdana iní ña nté koo vií ña é kākaꞌan ña.


Ikān nániꞌi ña ña ne, ñeꞌe níꞌi ña ña ñuú Antioquia. Ikān kantóo ña nī ña kuíntiꞌxe i san uun kuia nɨɨ. Dōo tɨtɨ́n ñaꞌa nakuāꞌa ña. Dɨvi ñūú Antioquiá san éni ntuꞌu ñā xntánteē ñá cristianu ña kuíntiꞌxe i san.


Pablú ne, kakaꞌan ñá ni ña īña é ña vií ō é kīni kaa, é kadā kuení vaꞌa kó nté koo vii o, tsi véꞌxi ntuvi é xntēkú kūꞌvé Xuva ko īña ko. Kidáā ne, ûꞌví Feli é kuān ó kakaꞌan ñá ne, kakaꞌan ñá nī Pablu: —Kuéꞌēn kán ve. Tē amá kuneꞌé ko ne, kana xtukú u o —kaꞌan ña.


Kini ntō, rei Agripa, ¿ñā ntu te kákuintiꞌxe nto é ntákaꞌan ñá kaꞌán naa Xuva kó san? Kakuintiꞌxe nto, ¿nté kui ñaꞌa? —kaꞌan ña.


—Kuān te uun dáꞌna tsi, kuān te dóo naꞌa kūkuií ne, kaikán u ntaꞌa Xuva ko te dɨvi nto ni ūn ntɨɨ́ ntɨ̄ɨ́ ña ntoo san, ña ntaíni é kākaꞌan ú ni ntō ne, kudadɨɨ nto nī ko. Ntá tsi ña ntío ko é kōo kútu ntō —kaꞌan ña.


Ntɨꞌɨ́ ne, ñá vīí ntɨ uun nuu i é kini kaa vatā ó de ña é kade xūꞌu, é kauꞌvī ña é vīi ditó ña. Ñá tē ntaéni ntaꞌví ntɨ ñaꞌa; ña ntánadama ntɨ túꞌun Xuva kō. Tsi ntɨꞌɨ́ ne, ntákaꞌan ntáa ntɨ́ ni ñāꞌa é nuu é ntaā í vata koo é kūtuni ntɨ́ꞌɨ ña tsí da mii tsī é vāꞌa e ntáde ntɨ. Ini Xúva kō tsí nuu é ntaā i e ntáde ntɨ.


Ntá tsi te xoó ñaꞌa ntántoꞌo ña e ntántīkɨn ñá Cristú ne, ñá kūkaꞌan nuu ña. Tsí nakuéꞌe ña sintiáꞌvi ntaꞌa Xuva kō é xeꞌé ña é kuān koo ntoꞌo ña kuenta iña ña.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ