SAN MATEO 8:20 - Mixtec Southern Puebla20 Doco nì cachi‑yà xì‑né: ―Lusu, iá nchihò‑sí; te laa ndavá ansivi, iá stná tacà‑si; doco yùhù ana nduú Tnaha Nèhivì Ñuhìví, còò ni‑iin lugar ndé cunduhí cùdì. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Dandu nì cachi‑yà xì nsidaa‑né: ―Cunini‑nsia palabra ndàcuisì yohó: na sáà tiempu ndusaa nsidaa ley ñuhìví, dandu yùhù ana nduú Tnaha Nèhivì Ñuhìví, icúmî nàcòi nùù silla ndiaha xí. Te daa cunduu quìvì nìhìtáhvì stná nsì‑úxìn ùì mii‑nsiá, màcùndoo stná‑nsià nùù iin iin silla vico ma, te dandacú‑nsiá nùù nsidaa descendencia xi nsì‑úxìn ùì dèhe Israel.
Vàchi nèhivì tiempu vichi, nacóó‑né Dios, te xidá cuàchi‑ne. Ñàyùcàndùá, iin nècuàchì iá mahì nèhivì malu ndoó vichi, te cucáhán nûù‑né yàha‑ne ladu xi, te ò cucáhán nûù‑né cunini‑ne palabra xi, ndahví‑nè, vachi nú ducán, dandu yùhù ana nduú Tnaha Nèhivì Ñuhìví, icúmí stnáì nacuaìˊ mii‑né quìvì naxicocuíìn. Vàchi icúmî naxicocuíìn ñuhìví yohó, cutnahí xì ángel ìì‑xí quixi, te ndiaha gá icúmî nanchiìˊ quida Yuamánìˊ.
Dandu nì cachi nèhivì cuáhà mà xì‑yá: ―Nsiùhù, sànì inini‑nsi nì cahvi‑ne nùù ley ìì ndé cacháˋ: “Nicanicuahàn icúmí coo mii‑yá nani Cristu”. Doco mii‑ní, cachí‑nî ñà‑ìcúmí nèhivì dananá ducún‑nè mii‑ní, (te cuì‑ní). Te cachí stná‑ní ñà‑ndùù‑ní Tnaha Nèhivì Ñuhìví. Pues ¿nansa iá (chuun quidá) iin ana nduú Tnaha Nèhivì Ñuhìví?
Doco màsà nácání inì‑nsia sàhà nansa nìhì‑nsiá ñà‑cutiacu‑nsià ñuhìví yohó, vàchi sacù‑ni tiempu cundiaà mà. Chicá nsiha nanducu‑nsiá ñà‑ndiaha íì cutiacù‑nsia nicanicuahàn. Te divi ñà‑jaàn nduá sáhatahvì yùhù ana nduú Tnaha Nèhivì Ñuhìví, vàchi nùù Yua‑nda Dios sànì nìhìtáhvìˊ ñà‑quide chuun ìì xí‑yá.