Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MARCOS 7:22 - Mixtec Southern Puebla

22 ò xidá cuíhná‑nê; te xího stná‑nè ñà‑ìcúmí ñanìtnaha‑ne; quini quidá stná‑nè xì ñanìtnaha‑ne, te dandahví stnàhá stná‑nè; tùha quini stná‑nè, te có‑cùcáhán núù‑né; te cuàhà‑né, cúmbìdia stnahá stná ini‑nè, te cáhàn quini‑ne dìquì ñanìtnaha‑ne; cuadú stná‑nè, te nacání ndévàha ini‑nè.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MARCOS 7:22
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

¿Á coo derechu xi ñà‑quide xì dìhùn xí nacua chítnùní inì? ¿ò cumbídiâ inì‑ní ñà‑nì quide iin ñà‑vàha (sàhà nècuàchìmà?”, nì cachi lamú mà).


Doco nú cuhíà, dandu inicutu nácuììn tnùù. Te ducán stná xì anima nèhivì, nú iín tnúú ndê xiñuhu datnúù mii‑yá, dandu ¡ndahví‑nè! Vàchi tnùndoho nduá, nú ducán.


Vàchi anima nèhivì ñuhú cuàchi‑ne, te sàhà ñà‑ñùhámà ini‑nè, ñà‑yùcàndùá quìdá stná‑nè cuàhà ñà‑có‑ndiàá; vàchi nacání quini ini‑nè, te ò cáhàn‑nè xì nècuàchì cónì nándàhà xì‑né, te ò dava‑ne, uun‑ni ndoó‑né xì ndé ni nèhivì ní cui; te dava‑ne, sahní stnahá‑né,


Pues ducán quidá‑né, vàchi ñuhú nsidaájàn ini anima‑nè, te na quidá‑néà, dandu dacuidá cuàcha‑nè ―nì cachi‑yà.


Vàtùni cundee‑nsí nùù nsidaa palabra nchichí chítnùní ini nèhivì tuxí inì‑xi mii‑né nduú‑né mii‑né, te sadí‑nè nùù (palabra cachítnùhu) nansa cunitnàhà‑ndà xì Dios. Vàtùni cundee stná‑nsì nùù‑né ñà‑nì sáà‑nè cunini stná‑nè Cristu, te cunihnu vàha stná ini‑nè cuisì nacua cuní mii‑yá.


Te divi ducán cuní stná Dios, cuní‑yà quida viì‑ndà, dandu mate xítnùhu nècuàchì có‑cùndáà inì‑xi ndohó, doco icúmí‑nê sàà‑nè (nducahan‑ne), mà cáchí gà‑nè ni‑iñàha.


Daaní, mii‑nsiá nècuàchì chicá cuachi, xiñuhu cunini‑nsia ñà‑ndùá xícachi nècuàchì sahnú dandacú. Cunaha‑nsiá, nsidanicuú‑nsiá, nicanicuahàn ni cúníhnú ndahvi inì‑nsia, te cahvi tnahá stná‑nsià, vàchi Dios, sadí‑yà nùù nsidaa nèhivì nducuéhê; doco nècuàchì nihnú ndáhví inì‑xi, sáhatahvì‑yánè gracia xi‑ya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ