SAN MARCOS 2:25 - Mixtec Southern Puebla25-26 Dandu nì cachi‑yà xì‑né: ―¿A cónì càhví‑nsiá (nùù tutu ìì) ndé nacáníá nansa nì quida David sànaha na xicánúú ndahví‑nè xì compañeru‑nè tiempu xi jefe xi dùtù nani Abiatar, te xíhì‑nè doco? Nì quìhvi‑ne ini veheñùhu xi Dios, te nì xixi‑ne dìtà vídì ìì, mate còò permisu cuxi‑neà, cuisì‑ní dùtù iá permisu cuxi xi ñá‑yùcán. Doco David, ndè stná compañeru‑nè nì sàha‑ne, nì caxixi stná nècuàchìmà. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ñàyùcàndùá, nì candudana nècuàchìmà, cachí‑nè xì‑yá: ―¿A có‑ìníní‑nî nansa cachí ñà‑cuati jaàn? Dandu nì cachi‑yà xì‑né: ―Jaan, iníní. Doco mii‑nsiá, a táñâha ga cahvi‑nsia (ndé cáhàn nèhivì xì Dios, cachí‑nè palabra yohó): Ndè stná ñà‑cuati xi méè tíquìn sànì dàtnúù stná‑ní sàxìnítnùní‑xi, te nì nìhì‑vé naquimanì ndiaha‑vé mii‑ní. (Ducán nì cachi Jesús xì nècuàchìmà.)
Dandu nì cachi‑yà xì‑né: ―¿A táñâha ga cahvi‑nsia nùù tutu ìì ndé cacháˋ palabra yohó?: Nì ìa iin cavà, te nì cahíchì ini albañil‑ñà, doco vichi sànì sàà mà nì sàcùndua yùù vìcò esquina vehe. Divi Stoho‑ndà Señor nduú ana nì quida ducán, te ndulócô‑nsì ñà‑ndiaha guá nì quida‑ya. (Ducan nacání nùù tutu ìì.)