Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MARCOS 16:2 - Mixtec Southern Puebla

2 Dandu naha quìvì primeru semana nì quihin‑ne ichì cuàhàn‑nè cueva ndé iá‑yà. Te nì xìnu orá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MARCOS 16:2
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Daaní, nì yàha quìvì descansu mà. Te na sácuàhàn tùinuù quìvì primeru semana, dandu cuàhàn María Magdalena cundehè‑né sepultura, te cutnáhâ stná‑nè xì inga María mà.


Daaní, na sánì cuñaà quìvì descansu, dandu nì sàhàn María Magdalena, xì Salomé, xì María dihi Jacobo, nì xiin‑ne tàtnà tnàmì ñà‑cunihi‑ne cùhùn dacuchí‑né cuerpu xi Jesús.


Te cachí‑nè, iin‑ne xì inga‑nè: ―¿Ana chindee xi‑nda dacúxíó xí cavà cahnú ndiadí yuhù cueva mà?


Naha va quìvì primeru semana nì quihin nècuàchì ñahà mà ichì cuàhàn‑nè ndé nì ndùxin‑ya, nihí‑né tàtnà tnàmì nì quidayucun‑nè, te cutnáhâ stná‑nè xì itnii gá nècuàchì ñahà. Te na ní casaà‑nè yucán


Daaní, quìvì primeru semana, (divi quìvì domingu) vàxi María Magdalena cueva ndé índùxin Jesús. Naha nduá, te iín tnuu va nduá. Dandu nì xini‑nè, sànì cuxio cavà cahnú ndiadí yuhù cueva.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ