Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MARCOS 10:47 - Mixtec Southern Puebla

47 Te nì tiacu‑nè sà‑cùyátní Jesús de Nazaret. Ñàyùcàndùá nì quesaha‑né ndáhì‑nè, cachí‑nè: ―¡Jesús! ¡Mii‑ní descendencia ìì xí David! ¡Cuhi inì‑ní yùhù!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MARCOS 10:47
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ñà‑yòhó nduú tutu nacání sàhà ana nduú xìì Jesucristu. Iin yohòtéhè‑yá nduú David, te iin yohòtéhè David mà nduú Abraham.


Ñàyùcàndùá, nì ndulocó nèhivì cuáhà yucán, te nì ndàcàtnùhù‑né nùù‑né, cachí‑nè: ―¿A víhíní nduú Jesús (nècuàchì ndiaha) descendencia xi David (icúmí ndecunu)?


Te yucán nì tnàtuu iin nècuàchì ñahà raza cananeu nùù‑yá, ndáhì‑nè, cachí‑nè xì‑yá: ―Señor, mii‑ní nècuàchì descendencia xi David, cundehè ndahví‑nî yùhù, vàchi yáha ga fuerte dandohó iin ñà‑malu dèheyoquí.


nì sàà‑nè iin ñuu tii nani Nazaret, te yucán nì candòo‑ne. Pues, divi ducán nì cuu sàhà ñà‑nì cùú ndisa palabra nì cacachitnùhu profeta xi Dios sànaha ñà‑divi ñuu Nazaret cunduu ñuu‑yà, cachi nèhivì.


Te yuhù ìchí yucán ndoó ùì nècuàchì cuaá. Te na ní tiacu‑nè cuàhàn yàha Jesús, dandu nì quesaha‑né cána ndee‑né, cachí‑nè: ―¡Stoho‑nsì Señor! ¡Mii‑ní descendencia ìì xí David! ¡Cuhi inì‑ní nsiùhù!


Te nì naxiconihí nèhivì cuáhà mà: ―Jesús nani‑né, te nduú‑né iin nècuàchì cáhàn cuenta xi Dios. Te meru ñuu‑nè nduú ñuu Nazaret iá ladu Galilea.


Te nèhivì idónuu, xì stná nècuàchì nchícùn cahà‑xí, cána ndee‑né, cachí‑nè: ―¡Viva ana sahnú yohó! ¡Descendencia ìì xí rey David nduú‑né! ¡Ndiaha gá ndeníhí vàha‑ndané, vàchi cuenta xi Stoho‑ndà Señor vàxi‑ne! ¡Ansivéhé cahnú mii‑yá iá ansivi!


Dandu cuàhàn‑nè quee‑ne yehè, doco nì xini inga ñahà chìì‑né, te nì cachà xi nèhivì dava ga itá yucán: ―Nècuàchì jaàn nìsa cutnahá stná xì Jesús de Nazaret.


Na ní quee‑ya lugar mà, dandu yucán nì tenchicùn stná ùì nècuàchì cuaá mii‑yá, cána‑ne, cachí‑nè xì‑yá: ―Mii‑ní descendencia ìì xí David, cundehè ndahví‑nî nsiùhù.


―Jesús de Nazaret, ¿ndíà cunduu‑ní nsiùhù? ¿A váxi‑ní dandáñúhú‑nî nsiùhù? Yùhù ináhî mii‑ní: ana ìì nì quixi nùù Dios ndùù‑ní ―cacháˋ.


Dandu nì nasaa‑yà ñuu Nazaret ndé nì sahnu‑ya. Te na ní sàà quìvì descansu, dandu nì sàhàn‑yà veheñùhu yucán, vàchi ducán nduú estilu xi‑ya. Te nì ndacuiin‑yà ini veheñùhu ma cuàhàn‑yà cahvi‑ya (tutu ìì) cunini nèhivì mà. Te nì sàha iin nèhivì‑yá tutu nì tiaa profeta Isaías nì sacahàn cuenta xi Dios sànaha. Dandu nì nacuna‑ya tutu mà nì nanducu‑yá iin lugar, te dohó cachí ndé nì ndacùhun‑ya:


Dandu nì cachi Natanael: ―¿A ndísá? ¿A iá iin nèhivì vàha ñuu Nazaret? Dandu nì cachi Felipe: ―Nahà‑ní cundehè‑ní. (Dandu cuàhàn‑nè xì nècuàchìmà.)


Daaní, nì dàndàcú stná Pilatu ñà‑nì mácùtuu dìnì cruz xi‑ya iin ñà‑càchí: “Jesús de Nazaret, rey xi tè‑raza Judea”.


Te dava ga‑nè, cachí‑nè: ―Divi rey ndiaha Cristu nduú nècuàchì yohó. Doco dava ga‑nè, nì cachi‑nè: ―¿A tuxí inì‑nsia rey ndiaha Cristu cunduu iin nècuàchì nì quixi ladu Galilea (nahi Jesús)?


Doco nì naxiconihí compañeru‑nèmà cachí‑nè: ―¿A ndéˋ stná mii‑ní nduú stná‑ní iin nècuàchì ladu Galilea? Nanducu váha‑ní (nùù tutu ìì), dandu cundaà inì‑ní, còò ni‑iin nècuàchì cáhàn cuenta xi Dios quixi ladu Galilea ―nì cachi‑nè.


Te nì inini stná‑nsì nì cachì‑te ñà‑ìcúmí quixi Jesús de Nazaret, te dacaá‑né veheñùhu xi‑nda. Dandu fuerza icúmí dàma estilu xi‑nda, divi estilu nì nacoo xìì‑ndà Moisés ―nì cachi tèmà.


’Yùhù nduí Jesús, te nì techuín ángel‑xi sàà‑nè càhàn‑nè xì nsidaa mii‑nsiá nèhivì natácá ndácùcahan xí, te nì cachitnùhu‑ne xì‑nsiá nsidaa palabra yohó. Pues yùhù nduí descendencia xi rey David. Te na ian quidá stná sìtnúù cahnú xínu dàtnàà (cachítnùhu‑sì túinuù quìvì sàà), divi ducán quidá stná yùhù ―nì cachi Jesús.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ