Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN LUCAS 9:29 - Mixtec Southern Puebla

29 (Daaní, na iá‑yà yucán) xícàn tàhvì‑yá nùù Dios, dandu ní xini nècuàchìmà tucu nì nàcùnahà‑yà. Nì nducuxín yaa sìcoto xi‑ya, te tnúù nihni ndiaha‑ñá.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN LUCAS 9:29
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Te yucán nì nadàma‑ya, tucu nì nàcùnahà‑yà nì xini nècuàchìmà, vàchi nì natnuù nihni fuerte nùù‑yá nahi orá, te nì nanchiì cuxín yaa stná sìcoto xi‑ya nahi nduà orá.


Daaní, después cuàhàn ùì nèhivì xí‑yá nùù campu, te yucán nì ndecunu tu‑ya nùù‑né, doco tucu nì nàcùnahà‑yà.


Na ní nsihi nì cuhiì nsidaa nèhivì dava ga, dandu nì cuhiì stná Jesús. Te iín‑yá yucán xícàn tàhvì‑yá, dandu ní nuna ansivi,


Doco mii‑ya, nìsa quecuaán‑yá iladu ndé còò nèhivì, te yucán nì xìcàn tàhvì‑yá.


Daaní, quìvì yucán nì quecuaán‑yá cuàhàn‑yà yucù, te niùyacà nì ìa‑ya yucán cáhàn‑yà xì Dios.


Daaní, nì ìa iin xichi nì quecuaán‑yá xì nècuàchì dacuahá‑yá, te nì xìcàn tàhvì‑yá nùù Dios. Dandu después nì ndàcàtnùhù‑yá nùù nècuàchìmà, cachí‑yà: ―¿Ana nduú yùhù, cachí nèhivì?


Dandu nì xini stná‑nè, yucán nì canatùi stná ùì nècuàchì (sànaha) iin‑ne nani Moisés, te inga‑nè nani Elías. Te itá stná ndómà ndatnúhú‑ndá xí‑yâ. Te tnúù nihni stná‑ndà, cáhàn‑ndà xì‑yá sàhà nansa icúmí‑yâ cui‑yà ñuu Jerusalén.


Ndè ñuhìví yohó nì quixi mii‑yá ana datúi nansa iá Dios, te nì nduvàha‑ya iin nèhivì iá iquìcúñù‑xi. Te nìsa ìa chii‑yá yohó ndé ndoo‑nda. Te nsiùhù, nì xini‑nsì ñà‑ndiaha guá iá‑yà. Ndiaha gá‑yà, cachíˋ, vàchi mindaa Dèhemanì Yua‑nda Dios nduú‑yá, te chitu‑yá gracia xì stná palabra ndàcuisì.


Dandu nsidaa nèhivì ndoó Junta mà, nì indehè‑né nùù Esteban, te nì xini‑nè, na indéhe ángel indéhe nècuàchìmà vichi.


Daaní, nì xinì iin silla cahnú. Ndiaha gá‑nu, te cuxín yaa‑nù, te yucán iá‑yà nùù‑nú. Te (nì xinì) nì ndañuhu ansivi xì ñuhìví, còò gá ñà‑jaàn nùù‑yá, ni còò cá stná ni‑iin lugar ndé coa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ