Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN LUCAS 12:58 - Mixtec Southern Puebla

58 ’Nú sànì sanicuàchi iin tiàa sàhà iin‑nsia, te ndacá‑tensiá cuàhàn nùù tè‑nìhí chuun, dandu chicá vàha nanducu‑nsiá ñà‑nacahan stnahá‑nsiá Dios sàhà‑nsiá na meru xicá‑nsiá ichì cuàhàn‑nsià, te màdìá cundaca‑tènsiá sàà nùù juez, vàchi juez mà, dayáha‑tènsiá ndahà comandante xi‑tè, te chicadi tèmà‑nsiá vehecàa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN LUCAS 12:58
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Doco còó, cónì cùní‑te. Nì sanicuàchi‑tè sàhà‑né nì chicadì‑tené dècuèndè danáà nsìhí‑né ñà‑ndùá iníhícá‑nê.


Vàchi dohó cachí‑yà nùù tutu ìì: Meru tiempu vàha nì sandua na (ní sacundahví‑nî) nùí, ñàyùcàndùá nì inini, te nì indehè ndahvíˋ mii‑ní. Nì chindeí mii‑ní, vàchi meru quìvì dacácui nèhivì nì sandua. Pues cunaha‑nsiá, vichi vichi nduú meru quìvì nìhì‑ndà gracia xi‑ya; divi quìvì vichi nduú meru quìvì (cuní‑yà) dacácu‑yàndó.


Te divi espíritu xi‑ya mà nì sàà ndé ndoó anima nì sandiadi, te nì cachitnùhu‑ya xì‑né iin razón.


Doco icúmî nanduquí nansa cui nsinuu inì‑nsia palabra yohó nú sànì xìhì.


Ñani màní, cuàhà gá nì nacani inì tiai iin tutu càhìn xì‑nsiá sàhà salvación xi‑nda ni cuí. Doco después nì cundaà inì chicá vàha tiai, te cuacundahvíˋ nùù‑nsiá ñà‑nì cuáhandee ini‑nsià (ñà‑màsà dándáhvî nèhivì mii‑nsiá) sàhà ñà‑ndùá xiníndísá‑ndá. Nèhivì ìì xí Dios xínduu‑nda, te ndahà ndohó nì nacoo‑ya palabra ìì xiníndísá‑ndá.


Daaní, nì nsihi mil cuìà mà, dandu icúmí Satanás dàñà‑sí quee‑sì ndé ndiadí‑si,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ