SAN JUAN 7:28 - Mixtec Southern Puebla28 Ñàyùcàndùá, ndee ní càhàn Jesús xì nèhivì dacuahá‑yá yehè veheñùhu, cachí‑yà: ―¿A ináhá‑nsiâ yùhù (tuxí inì‑nsia)? ¿A ndisa ináhá‑nsiâ ndévì nì quixi? Pues yùhù, màdìá inì‑ni mií nì ndàcú inì quixi; còó. Iá ana nì techuun‑xí vàxi, te vàtùni cahvi‑nda xi‑yá. Doco mii‑nsiá, có‑ìnáhá‑nsiâyà. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Dandu nì nacuaca‑neyà mànuhù‑né xì‑yá ñuu Nazaret. Te nsidaa ñà‑ndùá nì cuu ma, nì chivàha María‑ñà ini anima‑nè. Te mii‑yá, nìsa inini‑ya nsidaa ñà‑ndùá nì cachi yuadíhí‑yâ. Te chicá nì cunchichí‑yà, te chicá nì sahnu‑ya, te nicanicuahàn ndeé vàha‑ya nùù Dios, te nsidaa stná nèhivì, nì cudiì stná ini‑nè sàhà‑yá.
Còó, vàchi mate nsidaa nèhivì, tnuhu‑né, doco mii‑yá, icúmí‑yâ quida ndisa‑ya cumplir ñà‑ndùá nì cachi‑yà. Te ducán cachí stná nùù tutu ìì (ndé cáhàn nèhivì xì‑yá, cachí‑nè): “Claru icúmí tùi ñà‑cuisì mii‑ní cachí xì ñà‑ndùú ñà‑ndáà, te nú daquée cuàchi nèhivì dìquì‑ní, dandu divi mii‑ní icúmí‑nî cundee‑ní nùù‑né”.
Ducán dandu ùì palabra nduámà, (dihna cuisì‑ní nì cachi‑yà, dandu después nì chinaha‑yá mii‑yá), ñàyùcàndùá, nicanicuahàn icúmí cundiaa palabra nì cachi sahnú‑yá mà; mà nunca dandahví‑yàndó, seguru icúmí coo tnùndé ini fuerte xi nsidaa ndohó nècuàchì cundéé inì‑xi ñà‑dacácu‑yàndó, te sànì cahvi stná‑ndà xì consuelu ndiaha sáhatahvì‑yá.