Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 8:37 - Mixtec Southern Puebla

37 Dandu nì cachi Felipe: ―Nú ndisa, iin‑ni nihnú vàha inì‑ní, vàtùni. Dandu cachí nècuàchìmà: ―Yùhù xiníndísê Dèhemanì Dios nduú Jesús.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 8:37
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dandu nì cachi Simón Pedro xì‑yá: ―Divi Cristu Dèhemanì Dios iá nicanicuahàn nduu‑ní.


Ñàyùcàndùá, cuahán‑nsià inicutu ñùhìví, te dacuahá‑nsiá nèhivì nansa iá ichì váha, te quida iì stná‑nsiànè, ndacùcahan‑nsiá Yuamánìˊ, xì stná yùhù ana nduú Dèhemanì‑yá, xì stná Espíritu Ìì xí‑yá.


Nècuàchì cunindisa‑xán, te cuhiì‑né, icúmí‑nê càcu‑ne nùù Dios. Doco nècuàchì mà cúníndísá‑xân, nicanicuahàn icúmí‑nê cunsida‑ne cuàchi‑ne.


Dandu nì cachi‑nè xì‑yá: ―Jaan, Señor mío; yùhù xiníndísê ñà‑mii‑ní nduu‑ní Cristu Dèhemanì Dios, te ndè inga ñuhìví nì quee‑ní nì quesaà‑ní.


Doco ñà‑ndùá cachí nùù tutu yohó, nì tiaa‑ña sàhà‑ñá ni sáà‑nsià cunindisá‑nsiá divi Cristu Dèhemanì Dios nduú Jesús. Vàchi nú sànì xinindisá‑nsiá ñà‑jaàn, te ndácùcahan‑nsiá quìvì‑yá, dandu vida ndiaha sànì nìhì stná‑nsià.


Dandu nì cachi Simón Pedro xì‑yá: ―Señor mío, còò inga gà ana cùhùn‑nsì nùù‑xí, vàchi cuisì sàhà palabra xi mii‑ní nìhìtáhvì‑nsí vida ndiaha nicanicuahàn.


Dandu nì xinitnùhu Jesús nansa nì cuu xi nècuàchìmà ñà‑nì taxi‑ñánê. Ñàyùcàndùá, na ní ndacùhun stnahá‑yá xì‑né, nì cachi‑yà xì‑né: ―¿A xiníndísá‑nî mii‑yá ana nduú Dèhemanì Dios?


Dandu nì cachi Pedro xì‑né: ―Icúmí iin iin‑nsia naxicocuíìn inì‑nsia sàhà cuàchi‑nsia, te cuhiì‑nsiá, ndacùcahan‑nsiá quìvì Jesucristu sàha ñá‑dùcán ndoo cuàchi anima‑nsià, te nìhìtáhvì‑nsiá nandèe Espíritu Ìì xí‑yá anima‑nsià;


Doco na ní sàà Felipe yucán, te nì dàtúi‑ne razón ndiaha sàhà ñuhìví ìì xí Dios xì sàhà ichì Jesucristu, dandu nì xinindisá cuàhà nècuàchìmà, te nì cuhiì stná‑nè, tiàa‑ne te ñahà‑né.


Có‑ndùá ducán cucuu‑ní xì chuun yohó, vàchi anima chicuéhè icúmí‑nî nùù mii‑yá.


Daaní, nì casaà‑nè iin xaan ndé ñuhú tècuìí. Te nì cachi tiàa ma: ―Cundehè‑ní, yucán ñuhú tècuìí. ¿A iá ñà‑cùmánì quide? vàchi cuníˋ cuhiì stnáì vichi.


Ñàyùcàndùá, nì dàndàcú nècuàchìmà ñà‑cucuiin carreta xi‑ne, te ndúì‑nè nì nuu‑ne cuàhàn‑nè ndé ñuhú tècuìí mà. Te nì quida iì Felipe nècuàchìmà.


Daaní, vichi duha nì sàhàn‑nè iin iin veheñùhu xi nècuàchì raza‑nè Judea, nì càhàn‑nè sàhù sàhà Jesús ñà‑divi Dèhemanì Dios nduú‑yá.


Vàchi ini anima‑ndà nduú lugar ndé xiníndísá‑ndáyâ, te ndee vàha‑nda nùù‑yá; te xì yuhù‑ndà cachí vate‑nda (ñà‑nchícùn‑ndà mii‑yá), dandu xì ñà‑jaàn nìhì‑ndà salvación xi‑nda. Palabra yohó nduá cachítnùhu‑nsi xì nèhivì.


Ñàyùcàndùá, cuníˋ cundaà inì‑nsia palabra yohó: nú ndisa Espíritu Ìì xí Dios nduú ana chindéé xí‑ndá câhàn‑ndà, dandu mà nunca cachi‑ndà sàhà Jesús ñà‑có‑ndiàá‑yà. Te davani stná, nú màsà chíndéé Espíritu Ìì ndohó, dandu mà cúí cachi‑ndà: ñà‑cuisì Jesús nduú Stoho‑ndà Señor (dandacú inicutu).


Cunaha‑nsiá, ejemplu nduú stná nsidaa ñà‑jaàn, vàchi nduámà nahi ñà‑cùhíì‑ndà tècuìí quìvì vichi, te cácu‑nda sàhà‑ñá nì natiacu Jesucristu. Doco ñà‑cùhíì‑ndà mà, có‑ndùá ñà‑ndundoo uun ñuma ìcà‑ndà, còó; ñà‑xícàn tàhvì‑ndà nùù Dios nduá, divi ñà‑xícàn tàhvì‑ndà ndundoo sàxìnítnùní‑ndà.


Vàchi nú sànì cachi vate‑nda ñà‑divi Dèhemanì Dios nduú Jesús, dandu iá Dios ini anima‑ndà, te sànì ndèe stná anima‑ndà ini anima mii‑yá.


Nú sànì xinindisa‑nda ñà‑divi Cristu nì quixi ansivi nduú Jesús, dandísá, dèhe Yua‑nda Dios xínduu‑nda; te nú cuú ini‑ndà sàhà mii‑yá ana nduú Yua‑nda, dandu cuàhàn‑ndà cuu stná ini‑ndà sàhà nsidaa dèhe‑ya.


Te ndohó, ináhá‑ndá palabra ndàcuisì nduá, vàchi ñuhá anima‑ndà, te ducán ñuhú stná anima nsidaa ana xiníndísá‑xí Dèhemanì‑yá. Doco nècuàchì có‑xìníndísâ, (ndahví‑nè), vàchi ducán queá na ian ndaníhí tnúhú‑nê Dios, vàchi có‑xìníndísâ‑né ñà‑ndùá sànì cachi‑yà sàhà Dèhemanì‑yá.


Vàchi ¿ana gà cui cundee‑xi nùù nsidaa nèhivì malu ñuhìví yohó? Cuisì nèhivì xiníndísá‑xí Jesús ñà‑ndùú‑yá Dèhemanì Dios cundee.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ