Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 8:36 - Mixtec Southern Puebla

36 Daaní, nì casaà‑nè iin xaan ndé ñuhú tècuìí. Te nì cachi tiàa ma: ―Cundehè‑ní, yucán ñuhú tècuìí. ¿A iá ñà‑cùmánì quide? vàchi cuníˋ cuhiì stnáì vichi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 8:36
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vàchi yùhù, tècuìí quidá íìˊ mii‑nsiá na cuú‑nsiá arrepentir; doco nchícùn gà vàxi ana chicá cahnú poder‑xi nùù yùhù: te ni có‑nâtùi (cundui nahi mozo xi‑ya) ñà‑chindeí quee ndìsàn‑yá. Doco mii‑yá, tìxi Espíritu Ìì xí Dios icúmí‑yâ quida iì‑yá anima‑nsià. Te na quidá ñuhu, ducán icúmí‑yâ quida stná‑yà xì‑nsiá (dandáñúhú stnâ‑yà ñà‑có‑ndiàá).


Te nì cuhiì‑né nì quida nècuàchìmà ini yùte mà na ní dàtúi‑ne cuàchi‑ne.


Stná Juan Bautista, yucán quidá íì stná‑nè nùù iin xaan nani Enón yatni lugar nani Salim, vàchi ñuhú cuáhà tècuìí yucán. Ñàyùcàndùá, divi lugar mà sáhàn cuàhà nèhivì ñà‑cuhiì‑né,


Dandu nì cachi Jesús xì‑né: ―Ñà‑ndácuisì nduú palabra yohó cachíˋ xì‑ní: nú màsà nácácú sáá iin nèhivì quida tècuìí xì stná Espíritu Ìì, dandu mà níhì‑né yàha‑ne ñuhìví ìì ndé cusáhnû Dios.


Ñàyùcàndùá nì cachi Pedro xì nècuàchì raza‑nè xiníndísá‑má: ―Sànì xini‑nsià nansa nì nìhìtáhvì stná nècuàchì yohó cucumi‑né Espíritu Ìì xí Dios nahi nsiùhù. Ádi còò iin cuní cadi xì nùù‑né ñà‑cuhiì‑né vichi.


Dandu nì cachi Felipe: ―Nú ndisa, iin‑ni nihnú vàha inì‑ní, vàtùni. Dandu cachí nècuàchìmà: ―Yùhù xiníndísê Dèhemanì Dios nduú Jesús.


Nì quixi Jesús ñuhìví yoho, te nì cuhiì‑yá xì tècuìí, te nì xìtià stná nìì‑yá. Màdì cuísiá nì cúhíì‑yá xì tècuìí nduá; còó, divi sàhà‑ñá ni cuítià stná nìì‑yá nduá nì quixi‑ya. Te Espíritu Ìì xí‑yá nduú ana datnúù xì anima‑ndà sàhà nsidaájàn, vàchi micuísi ñà‑ndáà nduá cachí Espíritu Ìì.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ