Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 8:32 - Mixtec Southern Puebla

32 Te tutu ìì cahví nècuàchìmà, dohó cachí meru ndé cahví‑né: Na ian ndaca‑nda iin riì cuàhàn‑si ndé cuì‑si, ducán nì saca stná‑te ndómà cuàhàn ndé cui‑ndà, te divi na ian cuhíhín iin riì tìì na dátê‑si, ducán nì quida stná ndómà, cónì cáhàn‑ndà.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 8:32
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dandu nì cachi‑yà: ―Padre mío, cuicahnú inì‑ní sàhà nèhivì yohó, vàchi có‑ìnáhá‑nê ñà‑ndùá quidá‑né. Daaní, tè‑xínduu soldadu mà, nì dasàn‑té sìcoto xi‑ya según nì nìhì iin iin‑tè na ní idàdìquí‑te sàhà‑ñá.


Daaní, nì yàha inga quìvì, dandu nì xini Juan vàxi Jesús, te nì cachi‑nè: ―Cundehè‑nsiá, jaàn vàxi mii‑yá ana nduú nahi Lelù Íì nì sàhatahvì Dios (ñà‑cui‑yà) dacúxíó‑yá cuàchi nèhivì ñuhìví.


Dandu nì cachi nècuàchìmà: ―Còó, mà cúí, vàchi còò iin cachi xìˊ nansa cuní cachà sàhà‑ñá ducán mànìhì inì. Dandu nì sàcùndàhví nècuàchìmà nùù Felipe ñà‑nì nàná stná‑nè nùù carreta, te cutnahá‑né cundoo‑ne mà.


Vàchi, ducán cachí stná tutu ìì (ndé cáhàn nèhivì xì‑yá, cachí‑nè): Sàhà ñà‑ndùú‑nsí nèhivì xí mii‑ní, ñàyùcàndùá ndui te ñuú nchícùn nèhivì nsiùhù ñà‑cahnì‑né nsiùhù, quidá‑né cuenta na ian riì nduú‑nsí cundaca‑ne nsiùhù cùhùn ndé cui‑nsì. Ducán cacháˋ.


vàchi cunaha‑nsiá, palabra ndiaá ndisa nduá nì cachitnùhi xì‑nsiá daa, vàchi divi nduú stná palabra nì nìhí (nùù) Cristu, te nacáníámà nansa nì xìhì‑yà nì nacuida‑ya cuàchi‑nda nacua cachí nùù tutu ìì.


Còó, cuisì nìì ndiaha Cristu nì dànáà xì sáhà‑ndà; na iin lelù còò ni‑iñàha iá nì dòcò nùù Dios, ducán nì sanduu‑ya.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ