HECHOS 8:21 - Mixtec Southern Puebla21 Có‑ndùá ducán cucuu‑ní xì chuun yohó, vàchi anima chicuéhè icúmí‑nî nùù mii‑yá. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Daaní, ñà‑únì nì cachi tu‑ya xì‑né: ―Simón, dèhe Jonás, ¿a ñá‑ndâà nduá, cuú ndisa inì‑ní sàhí? Pues vichi nì cuhuun ini‑nè ñà‑sà‑ùnì xichi ndácàtnùhù‑yá a ndísá cuú ini‑nè sàhà‑yá, á coó. Ñàyùcàndùá nì cachi‑nè xì‑yá: ―Señor mío, nsidanicuú iñàha ináhá‑nî. Ñàyùcàndùá, ináhá stná‑ní, yùhù cuú ndisa inì sàhà‑ní. Dandu nì cachi‑yà xì‑né: ―Pues nú ducán, dandu cundiaà‑ní nèhivì xí, na ian ndiaá‑ndà riì xì‑ndà.
Vàchi ináhá‑ndá, mà cácu ni‑iin nèhivì có‑quìdá sahnú xi nècuàchì ñahà; mà cácu ni‑iin nèhivì sìquini, ni‑iin stná ana xího cucumi cuàhà iñàha, vàchi nèhivì xího guá ducán, queámà na ian cahvi‑né ñà‑jaàn. Pues ni‑iin nèhivì quidá ducán, mà níhìtáhvì‑né ñuhìví ìì xí Cristu, divi nduú ñuhìví ìì xí Dios.