HECHOS 4:34 - Mixtec Southern Puebla34-35 Ñàyùcàndùá, cónì quìdámánì ni‑iñàha nùù ni‑iin‑ne, vàchi nècuàchì nìsa ìa ñuhù‑xí, ò vehe‑xi, nì dicò‑néà, te nihí‑né dìhùn mà nì sàhàn nì nacoo‑neà nùù nècuàchì apóstol, dandu mii‑né, nì dasàn‑néà nùù nèhivì icúmí necesidad. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Dandu mànì mánì nì indehè‑yáte, vàchi cuú ini‑yà sàhà‑té, te nì cachi‑yà: ―Cumánì gá inga iñàha quida‑ní. Dicò nsìhì‑ní ñà‑ndùá icúmí‑nî, te dasàn‑ní dìhùn mà nùù nècuàchì ndahví, dandísá, nìhìtáhvì‑ní sàà‑ní ansivi, te yucán cucumi ndisa‑ní cuàhà ñà‑cuìcà. Dandu quixi stná‑ní, cunchicùn‑ní yùhù; te dispuestu coo‑ní cuì‑ní sàhí, mate ni cuí‑nî nchìca cruz.
Dandu nì cachi stná‑yà xì nsidaa‑né: ―Na ní techuín mii‑nsiá nì xìcanuu‑nsia daa, nì dàndàcuí nùù‑nsiá ñà‑nì ndóo cartera xi‑nsia, xì stná morral xi‑nsia, te ni màsà cúníhí stná‑nsià inga ndìsàn‑nsiá cùhùn. Pues, (vichi cachi‑nsià xìˊ), ¿a ní quidamanì iñàha nùù‑nsiá quìvì yucán? Dandu nì cachi‑nè xì‑yá: ―Còó.