HECHOS 3:22 - Mixtec Southern Puebla22 Vàchi ñà‑ndácuisì nduá nì cachitnùhu Moisés xì xìì‑ndà sànaha na ní cachi‑nè palabra yohó: “Icúmí Stoho‑ndà Dios nacàxin‑ya iin descendencia xi‑nda cunduu ana càhàn cuenta xi‑ya. Te divi nacua nì quida yùhù, ducán icúmí quida stná ana quixi ma. Dandu mii‑nsiá, icúmí‑nsiâ cunini‑nsia nsidaa ñà‑ndùá cachi‑yà xì‑nsiá. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Dandu nì cachi‑yà: ―¿Ndíà ndùá nì cuu yucán? Te nì cachi‑nè: ―Cáhàn‑nsì sàhà Jesús de Nazaret, vàchi cunaha‑ní, iin ana cáhàn ndisa cuenta xi Dios nì sanduu‑ya. Cuàhà milagru fuerte nì quida‑ya, te cuàhà palabra ndiaha nì chinaha‑yà. Chuun ndiaha xí Dios nìsa quida‑ya nì cundaà ini nsidaa nèhivì ñuu‑ndà.
’Dandu después nì cachitnùhu Moisés inga palabra xì xìì‑ndà nècuàchì Israel mà, te dohó nì cachi‑nè: “Vàxi iin quìvì na icúmí Stoho‑ndà Dios cuàha‑ya iin tnaha‑nda chuun ndiaha càhàn cuenta xi‑ya ñuu‑ndà. Te nacua quidá yùhù, ducán icúmí quida stná ana icúmí quixi ma. Te icúmí‑nsiâ cahvi‑nsiá ñà‑ndùá cachi‑yà”, nì cachi Moisés.