Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 28:18 - Mixtec Southern Puebla

18-19 Te tè‑yùcán, nì xìcàn tnùhù váha‑tè nùí, dandu cuàhàn‑te daña‑té yùhù nì cùí, vàchi còò ni‑iñàha disáhà‑xí cuì. Doco nècuàchì raza‑ndà ndoó yucán, cónì cùní‑nè dàñí. Ñàyùcàndùá, fuerza nì xìquèn dayáha‑tè yùhù nùù rey cahnú César ñà‑nsidandaà tèmà sàhí. Doco ni‑iyuhu có‑ndùámà ñá‑cùníˋ daquée cuàchi dìquì nèhivì raza‑ndà; còó.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 28:18
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Daaní, nì tùinuù inga quìvì, dandu cuní comandante‑mà cundaà ndisa ini‑nè ndíà dìsáhà‑xí cáhàn tnùhù guá tè‑raza Judea mà dìquì Pablo. Ñàyùcàndùá, nì ndaxin‑né cadena nuhní nècuàchìmà, te nì dàndàcú‑né nataca dùtù xícusahnú, xì nsidaa stná nècuàchì sahnú idónuu. Dandu nì tavà‑né Pablo cuàhàn‑nè xì nècuàchìmà vehe ndé natácá nècuàchì sàhnùmà, te nì chicani‑ñané mahì nsidaa nècuàchìmà.


Te yucán nì xinì, còò ni‑iin cuàchi icúmí‑nê ñà‑cui‑nè, ni ñà‑cundiadi stná‑nè, cuisì‑ní sàhà dàñùhù xi mii‑té cáhàn tnùhù‑té sàhà‑né.


Dandu nì quida gobernador mà seña nùù Pablo ñà‑vàtùni càhàn stná‑nè vichi. Ñàyùcàndùá, nì càhàn‑nè, cachí‑nè: ―Yùhù ináhî cuàhà cuìà iá‑nî icúmí‑nî chuun nsidandaà‑ní ñuu‑nsì yohó. Ñàyùcàndùá, cudíì inì ñà‑vàtùni càhìn sàhí nùù‑ní.


Daaní, na ní inini Félix ñà‑jaàn, nì cucani‑tè chuun xi Pablo, cachí‑te xi nsidaa‑né: ―Ni quésáá gà comandante coronel Lisias, dandu ndàcàtnùhù guéˋ sàhà‑ñá cundaà vàha inì nansa iá chuun xi‑nsia. Ducán nì cachi Félix, vàchi algu ináhá stná‑te sàhà ichì Jesús.


Doco nùù yùhù, còò ni‑iin falta xi‑ne nì túi. Dandu mii‑né, nì xìcàn stná‑nè ndundaà sàhà‑né nùù rey cahnú, ñàyùcàndùá, sànì nacani inì, te icúmî techuín‑nè cùhùn‑nè yucán.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ