Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 28:1 - Mixtec Southern Puebla

1 Na ní nsihi nì càcu‑nsi nùù mar mà, dandu nì xinitnùhu‑nsi Malta nani ñuu yucán.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 28:1
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dandu nì nacàhin‑ne inii ñuu mà dècuèndè nì sàà‑nè inga orilla mar ndé iá ñuu Pafos. Te yucán nì ndacùhun tnahá‑né xì iin tètàtnà nani Barjesús. Te Elimas nani stná‑te, vàchi ducán cachí‑nè xì tètàtnà dàhàn yucán. Iin tè‑raza Judea nduú stná‑te, te cáhàn‑te razón xi Dios, cachí‑te, doco dandahví uun‑tè. Pues divi‑tè iá nùù iin nècuàchì nchichí cusáhnû ladu yucán nani Sergio Paulo. Te nècuàchìmà, nì cana‑ne Bernabé xì Saulo, vàchi cuní‑nè cunini‑ne palabra xi Dios. Doco tètàtnà mà, nì càhàn‑te dìquì Bernabé xì Saulo, daquítnùhu‑tè nùù nècuàchì cusáhnú‑má ñà‑màsà cúníndísâ stná‑nè ichì Jesús.


Daaní, ñà‑nì sàní Pablo ducán, ñàyùcàndùá vichi duha nì nsidayucun‑nè ñà‑cùhùn‑nè yucán, mii‑né xì compañeru‑nè xì stná yùhù, vàchi sànì cundaà ini‑nsì, Dios nduú ana techúún‑xí‑nsî cùhùn‑nsì cachitnùhu‑nsi xì nèhivì ladu mà ñà‑ndùú razón ndiaha xí‑yá.


Daaní, Pablo xì itnii gá tè‑ndiàdí, nì yàha‑ne ndahà iin capitán nani Julio, iin soldadu siempre cutnáhâ xí soldadu xi meru rey César Augusto, vàchi sànì cachi tè‑xídandacu‑ma ñà‑ìcúmí‑nsî quihin‑nsi barcu cùhùn‑nsì ladu Italia.


Doco antes icúmí‑ndá ndiachi‑nda orilla iin ñuu tii mahì mar ―nì cachi Pablo.


Dandu nècuàchì mà túha, cunchicùn‑nè cùhùn‑nè cundòó candee‑né dìquì yutnù nduú tabla, ò inga yutnù xí barcu nì sachi. Ñàyùcàndùá, ducán nì nìhì nsìhí‑nsí nì quee‑nsi ndè ñuhù íchî, te nì càcu‑nsi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ