Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 27:7 - Mixtec Southern Puebla

7-8 Daaní, cuàhà quìvì nì xìca cueé‑nu, vàchi ùhì xicá‑nu, làcà ní cuyatni‑nù nùù ñuu Gnido, te cónì sáha ga tàchì caca gà‑nu. Ñàyùcàndùá, nì sàha‑nù vuelta nì yàha‑nsi yatni iin esquina ñuu Creta ndé nani Salmón. Dandu yuhù mar diìn ñuu Creta mà nì yàha‑nsi, doco ùhì stná caca barcu yucán. Dandu nì sàà‑nsì nùù ñuhù íchî iin xaan nani Buenos Puertos, yatni ndé iá ñuu Lasea.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 27:7
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Daaní, ndoó stná nècuàchì ñuu Creta, xì stná nècuàchì ladu Arabia. Doco nsidaa‑nda iníní‑ndá cáhàn nècuàchì yohó dàhàn iin iin‑nda, ndeníhí vàha‑ne Dios sàhà obra ndiaha quidá‑yá ―nì cacachi‑nè.


Daaní, na sánì yàha cuàhà quìvì ndoó dòcó‑nsì có‑xìxí‑nsí, dandu nì sàcuììn Pablo mahì nsidaa‑nsí, te nì cachi‑nè xì‑nsí: ―Compañeros, chica vàha nú nì inini‑nsia yùhù nì cùí ñà‑màsà quéé‑ndá ñuu Creta quixi‑nda, dandísá mà cácùhun‑nda tnùndoho yohó.


Dandu nì dìtá tu barcu mà ichì cuàhàn‑nu, te nì yàha‑nsi iin ñuu cahnú nani Chipre indúhu mahì mar. Ladu ndé có‑dûcùn guá tàchì nì yàha‑nsi, vàchi ladu nùù‑xí caná tàchì mà.


Ñà‑ndáà nduá nì cachi iin tiàa ñuu jaàn na ní càhàn‑te sàhù xì nècuàchì ñuù‑te. Te dohó nì cachì‑te: “Ndohó nècuàchì ñuu Creta yohó, de por sí tnuhu‑nda; nahi quisì dàná nduú stná‑ndà, vàchi ndadi sástnùhù‑ndà, te dusan gá stná‑ndà”, nì cachì‑te. Ñàyùcàndùá, icúmí‑nî chinaha víi‑ní nècuàchì ndoó jaàn sàhà‑ñá cunihnu viì ndisa ini‑nè nsidaa ñà‑ndùá xiñuhu cunindisá‑né.


Na ní quei ndé iá‑nî jaàn ñuu Creta, nì cachì xì‑ní ñà‑nì ndóo‑ní daxínu‑ní chuun cumánì vá. Te iin chuun ma nduú ñà‑nacàxin‑nda nècuàchì cunuù xì nèhivì xí Dios iin iin ñuu. Ñàyùcàndùá, nacua nì cachì xì‑ní, divi ducán quida‑ní.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ