Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 25:2 - Mixtec Southern Puebla

2-3 Te yucán nì tnàtuu dùtù cusáhnû, xì stná nècuàchì chicá idónuu, nì càhàn‑nè xì Festo sàhà Pablo, cáhàn tnùhù‑né sàhà nècuàchìmà. Te nì xìcàn‑nè cana‑tè nècuàchìmà quixi‑ne ndè Jerusalén, vàchi cuàhà tiàa cuàhàn cundiatu dèhé ñà‑cahnì‑ténê ichì mà.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 25:2
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tìxi ùhùn quìvì nì quesaa dùtù cusáhnû nani Ananías xì stná dava nècuàchì sahnú dandacú. Te nì quesaa stná iin tiàa nduú abogadu nani Tértulo, ñà‑cunduu‑ne yuhù nècuàchìmà. Te nì tnàtuu nsidaa‑né nùù gobernador ñà‑canicuàchi‑ne sàhà Pablo.


Ñàyùcàndùá na ní sàhìn ñuu Jerusalén, dandu nì catnàtuu dùtù xícusahnú xì stná nècuàchì dandacú nùù ñuu mà, nì xìcàn‑nè dandacuí ñà‑cui nècuàchì ndiadí mà.


dandu nì cachi Festo mà: ―Mii‑ní rey Agripa, xì nsidaa stná mii‑nsiá nècuàchì nì quesaa, yohó indéhe‑nsiá nècuàchì (cachíˋ xì‑nsiá). Cunaha‑nsiá, na ní sàhìn ñuu Jerusalén, cuàhà gá nècuàchì raza Judea nì xìcàn favor nùí, dècuèndè nì càna fuerte‑nè, cuní‑nè cui nècuàchì yohó. Stná ñuu Cesarea yohó, divi ni ducán xícàn stná‑ne.


Daaní, nì yàha ùnì quìvì, te nì nacana Pablo nècuàchì raza‑nè chicá idónuu nì sàà vehe‑ne. Te na sánì nataca nsidaa‑né, dandu nì cachi Pablo xì‑né: ―Ñánì, còò ni‑iñàha ni quidé dìquì nècuàchì ñuu‑ndà, te ni‑iin xichi cónì càhíchì stná inì estilu xi xìì‑ndà. Doco nì tnii nècuàchì raza‑ndà yùhù na iéˋ ñuu Jerusalén, te nì dàyáha‑ne yùhù ndahà tè‑romanu.


Vàchi sadí‑nè nùù‑nsí na cuní‑nsì càhàn‑nsì xì nèhivì inga raza sàhà‑ñá nìhì‑né càcu anima‑nè. Doco nècuàchì razíˋ mà, có‑sâha‑ne quida‑nsi ducán; ñàyùcàndùá, cuàhà gá sànì yàha‑ne nì xida cuàchi‑ne. Doco vichi sànì sàà hora nìhì‑né castigu xi‑ne ñà‑ndoho‑ne.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ