HECHOS 22:6 - Mixtec Southern Puebla6 ’Ñàyùcàndùá, xiqué cuàhìn (ichì mà). Te nahi càxíhúì nì sandua na sá‑ìtúú sàì ñuu Damasco mà, dandu nanàá nì natnuù nihni inicutu ndé cuàhìn; dècuèndè dìquì‑xí ansivi nì quixi nduà luz mà. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ñàyùcàndùá, yáha ga nì cucuahà sàhámà, te fuerte nì càna nsidaa‑né. Dava maestru nduú fariseu, nì ndacuìta stná‑nè, cáhàn fuerte‑nè, cachí‑nè: ―Còó, nuá nùù nsiùhù, còò falta xi nècuàchì yohó. Vihini ñà‑ndáà ndùá iin ángel nì cachi xì‑né iñàha, te ò iin espíritu xi Dios nì càhàn xì‑né. Ñàyùcàndùá (cuidadu ni cúndóó‑ndá) còtó Dios nàá stnàhà xì‑ndà ―nì cachi‑nè.
Daaní, último nì ndecunu‑ya nùù yùhù. Diín tiempu nì sandua, màdì iin‑ni xi nècuàchì dava ga mà. Vàchi nùù nsidaa gá ana nì nìhì chuun nùù‑yá, yùhù nduí ana chicá có‑ndiàá. Ndisa nì nìhí chuun ndiaha nùù‑yá, doco màdì sáhà‑ñá vàha güéˋ nì sándúá; còó, vàchi yùhù, cuàhà gá nèhivì xí Dios nìsa quida quini xí.