Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 20:15 - Mixtec Southern Puebla

15-16 Daaní, inga quìvì nì quihin tu barcu mà ichì cuàhàn‑nu xi‑nsí ndè yatni ñuu Quío. Dandu inga quìvì nì sàà‑nsì ladu Samos, te después nì sàà stná‑nsì ñuu Trogilio. Yucán nì quetatu chii‑nsí. Dandu inga quìvì nì yàha uun‑nsi ñuu Éfeso, nì sàà‑nsì ñuu Mileto. Vàchi ducán nì nacani ini Pablo quida‑nsi ñà‑có‑cùní‑nè cucuee‑nè ladu Asia mà, vàchi yáha ga cuní‑nè nasaa‑nè ñuu Jerusalén antes nacava vicò Pentecostés.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 20:15
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sàháyùcàndùá, ñuu Asón mà nì nacuatnahá‑nsí xì‑né. Dandu divi barcu mà nì sàhàn ndàà‑nsì chicá nùù‑xí ndè ñuu Mitilene.


Daaní, na ndoó‑nsí ñuu Mileto, dandu nì techuún Pablo iin razón cuàhàn ñuu Éfeso, caná‑né nècuàchì sahnú inúù chuun xi Jesús ñà‑quixi‑ne.


(Cachitnùhu stnáì xì‑ní) ñà‑nì ndòo Erasto ñuu Corinto. Te Trófimo, ñuu Mileto nì ndòo‑ne, vàchi cuhí‑nè.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ