Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 2:21 - Mixtec Southern Puebla

21 Te nsidaa ana ndacùcahan xi quìví, icúmí‑nê càcu‑ne, nì cachi‑yà.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 2:21
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ñàyùcàndùá, cuahán‑nsià inicutu ñùhìví, te dacuahá‑nsiá nèhivì nansa iá ichì váha, te quida iì stná‑nsiànè, ndacùcahan‑nsiá Yuamánìˊ, xì stná yùhù ana nduú Dèhemanì‑yá, xì stná Espíritu Ìì xí‑yá.


Doco dihna icúmí ndàhvà orá, xì stná yoo, icúmí‑sî nducuahá‑si nahi nìì, dandu sàà quìvì xí yùhù ana nduú Stoho‑nsià Señor.


Pues vichi, sà‑ìá, ndacuiìn‑ní, te cuahán‑nî cuhiì‑ní, ndacùcahan‑ní quìvì Stoho‑ndà Señor, dandu ndoo cuàchi anima‑ní”, nì cachi Ananías mà xìˊ.


Dandu nì cachi Stoho‑ndà Señor xì‑né: ―Quihin‑ní ichì cuahán‑nî calle nani Calle Ndàà, te yucán nanducu‑ní iin tiàa nani Saulo. Iin nècuàchì ñuu Tarso nduú‑né, te iá‑nè vehe iin nèhivì nani Judas. Te vichi iá‑nè xícàn tàhvì‑né nùí.


Doco nì cachi Stoho‑ndà Señor xì‑né: ―Cuahán‑nî, vàchi sànì nacàxin nècuàchìmà sàhà ñà‑quida stná‑nè chuun xi, cùhùn‑nè càhàn‑nè sàhù sàhí nùù nèhivì ndoó cuàhà inga ñuu, xì nùù stná tè‑xídandacú yucán, xì nùù stná nècuàchì Israel.


tiaá‑nsí tutu yohó nùù nsidaa mii‑nsiá nècuàchì natácá cahvi xi Dios ñuu Corinto jaàn. Nèhivì íì xí‑yá xínduu stná‑nsià ñà‑sànì yàha‑nsia ladu xi Stoho‑ndà Jesucristu, te nì cànà stná‑nsià cunduu‑nsia nèhivì cunihnu ìì inì‑xi, nahi nsidaa gá nèhivì ndácùcahan xi quìvì‑yá, vàchi Stoho nsidaa‑nda nduú‑yá, nahi ndohó, te ducán stná mii‑né.


Ñàyùcàndùá, màsà yúhî‑ndà càcàn tàhvì‑ndà nùù‑yá, vàchi yucán iá‑yà nùù silla ndiaha xí‑yá ndé sáhatahvì‑yá gracia xi‑ya. Vàchi icúmí‑yâ cundehè ndàhví‑yàndó, te quida‑ya gracia mà sàhà‑ndà na meru xiñuhá.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ