Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 18:14 - Mixtec Southern Puebla

14 Dandu meru cuàhàn càhàn stná Pablo nì cùí, te nì cachi Galión mà: ―Mii‑nsiá tè‑raza Judea, nú ndisa quidá quíní tiàa yohó, te ò iin falta cahnú nduá nì quida‑ne nì cùí, dandísá, vàtùni candisé ñà‑sànícuàchi‑nsia sàhà‑né nùí.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 18:14
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

te nì quesaha‑yá chináhá‑yànè; te dohó nì cachi‑yà xì‑né:


Dandu nì cachi Jesús: ―Mii‑nsiá, mà túha‑nsia cunindisá‑nsiá. ¿Nadaa ga quìvì icúmî coi xì‑nsiá, te quidandee gá stná inì sàhà‑nsiá? Pues cundaca‑nsiàte quixi nùí.


cachí‑nè xì‑té: ―Ndahví‑nî, vàchi dandahví uun‑ní nèhivì ñà‑cuàhà gá maña quida‑ní, te ni‑iin ñà‑vàha có‑cùú inì‑ní sàhà‑xí, vàchi dèhe ñà‑malu nduu‑ní. ¿Índù chuun tùha guá‑nî datúcù‑ní nèhivì ñà‑màsà cúnchícùn‑nè ichì ndácuisì Stoho‑ndà Señor?


Daaní, ùì dico cuìà nì xìcanuu‑ne yucù dàná. Te mate ndahví modo xi‑ne, doco nì quidandee ini‑yà sàhà‑né inii cuíà mà.


―Còó ―cachí Pablo―, yùhù, tè‑raza Judea nduí. Meru ñui nduú ñuu Tarso iá ladu Cilicia. Tiàa iá derechu‑xi nduí; te ñuì mà, có‑ndùú stná iin ñuu tii. Ñàyùcàndùá sacúndáhvîˋ nùù‑ní áma táxí‑nî permisu càhìn xì nèhivì cuáhà yohó ―nì cachi‑nè.


Doco cunaha‑ní, nú ndisa iá pesadu cuàchi, te ò nú ndisa cuàhà gá iníhíquê, te xiñuhu cuì, pues vàtùni; cahnì‑nsiá yùhù, mà cáchì á coó. Doco nú coó, nú tnùhu nduá cachí nècuàchì yohó, dandu còò permisu danáyàha ni‑iin juez yùhù ndahà‑né. Pues vichi xíquèn ñà‑dayáha‑ní yùhù ndahà rey cahnú César ―nì cachi Pablo.


Doco cuisì ñà‑còò ni‑iñàha cui cachi ndise na tiai nùù señor rey cahnú sàhà‑né. Ñàyùcàndùá sànì tavà cànúî‑nè nùù mii‑ní rey Agripa, xì nùù stná nsidaa mii‑nsiá nècuàchì dava ga, vàchi cuníˋ nanducu‑nsiá índù iñàha cui tiai nùù tutu cùhùn xì‑né.


Vàchi chuun xi nècuàchì dandacú, có‑ndùá ñà‑dayúhî xì‑ndà te nú quidá víi‑nda. Còó. Cuisì nècuàchì có‑quìdá víi icúmí‑nê dayúhî‑nè. Te nú có‑cùní‑ndà dayúhî‑nèndó, dandu cuisì ñà‑ìá viì ni quida‑nda, dandu icúmí nècuàchìmà cudiì ini‑nè sàhà‑ndà.


Vichi cuàhìn càhìn iin ratu na iin tè‑cùmánì; ñàyùcàndùá, sacúndáhvîˋ nùù‑nsiá ñà‑quidandee inì‑nsia sàhí, por favor.


Ñàyùcàndùá, mii‑nsiá, (caquin‑nsià cuidadu), vàchi nú ni sáà iin nèhivì nùù‑nsiá, te càhàn‑nè sàhà inga Jesús, mà úhì candisá‑nsiánè, mate diín nduú Jesús xi nècuàchìmà, te diín nduú Jesús nì cachi nsiùhù xì‑nsiá; te (xiní‑nsì) mà úhì candisá stná‑nsià yàha‑nsia ndahà inga espíritu (quida‑ne), mate diín espíritu nduá, màdì Espíritu Ìì nì nìhì‑nsiá daa. Te (xiní‑nsì), mà úhì stná cunindisá‑nsiá inga palabra saa có‑ndùdává xí palabra ìì nì xinindisá‑nsiá daa.


Te sàhà‑ñá nduú stná‑nè iin ana iin‑ni ndohó nahi ñanìtnaha‑xi, vàtùni cuhi ini‑nè nèhivì dava ga nú có‑sâà nècuàchìmà cundaà vàha ini‑nè, te ò nú sànì quee‑ne ichì váha.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ