Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 14:6 - Mixtec Southern Puebla

6-7 Doco nècuàchìmà, nì xinitnùhu‑ne ñà‑vàxi nsidaa nèhivì mà, te nì xinudèhé‑nè cuàhàn‑nè ladu Licaonia ndé iá ñuu Listra xì ñuu Derbe xì ranchu cuati xí ñuu mà. Te inicutu ma ní nacàhin‑ne nì càhàn‑nè xì nèhivì ñà‑ndùú razón ndiaha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 14:6
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Te nú quidá quíní nèhivì xì‑nsiá iin ñuu, dandu cunudèhé‑nsià ndè inga ñuu. Vàchi cunaha‑nsiá, tàñáha ga nacàhin‑nsia nsidanicuú ñuu raza‑ndà Israel, te sànì naxicocuíìn yùhù ana nduú Tnaha Nèhivì Ñuhìví.


Te na ní xini nèhivì cuáhà yucán ñà‑ndùá nì quida Pablo, nì càna ndee‑né, cachí‑nè: ―¡Ádi stoho‑ndà xínduu nècuàchì yohó, te nì nuu‑ne ñuhìví yohó nì nanduu‑ne tiàa! ―nì cachi nècuàchìmà, cáhàn‑nè dàhàn mii‑né ladu Licaonia yucán.


Cunaha‑nsiá, ñuu Listra mà nìsa ìa iin tiàa cuhí sàhà‑xí, vàchi ducán nì quesaa‑nè ñuhìví. Te sàhámà nicanicuahàn iá‑nè; mà cùì caca‑ne.


Daaní, nì yaha chii tiempu, dandu nì cachi tu Pablo xì Bernabé: ―Cúhùn tu‑nda naxicocuíìn‑ndà nsidaa ñuu ndé nì sàhàn‑ndà nì càhàn‑ndà palabra xi Stoho‑ndà Señor, te nàcòtò‑ndà ñanìtnaha‑nda cahvi xi‑yá ñuu yucán sàhà ñà‑cundaà ini‑ndà nansa nihí‑né cuàhàn ―nì cachi Pablo.


Te sànì xini stná‑ní ñà‑cuàhà guá vida nì yàhi nì quida nèhivì, te nì ndoho cuahí, vàchi nì xinì‑ní nansa nì cuu xí na ní ìe ñuu Antioquía, xì ñuu Iconio, xì ñuu Listra. Ináhá‑nî nansa nì quida quini nèhivì xìˊ yucán. Doco (ansivéhé) Stoho‑ndà Señor, nì xidahan‑yá yùhù nùù nsidaa tnùndoho ma.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ