Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 14:15 - Mixtec Southern Puebla

15 ―¡Ay, señores! Màsà quídá‑nsiá xì‑nsí ducán, vàchi iin‑ni xínduu stná‑nsì nèhivì ùún nahi mii‑nsiá. Te divi vàxi‑nsi cachitnùhu‑nsi xì‑nsiá ñà‑ndìá ìcà‑nsiá nacoo‑nsia yùù yócò yohó, vàchi còò ni‑iñàha quidá, te cunchicùn‑nsià Dios iá nicanicuahàn, vàchi cuisì mii‑yá nì quidavàha xi ansivi xi ñuhù íchî, xì mar, xì nsidaa gá ñà‑ìá ñuhìví.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 14:15
67 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dandu nì cachi Simón Pedro xì‑yá: ―Divi Cristu Dèhemanì Dios iá nicanicuahàn nduu‑ní.


’Yuamánìˊ, nicanicuahàn ñuhú vida saín ini‑yà. Te sànì chitnùní stná ini‑yà ñà‑nicanicuahàn cucumi stná yùhù vida saín mà, vàchi Dèhemanì‑yá nduí.


Vàchi nú inì‑ni mii‑nda chítnùní ini‑ndà índù palabra chinaha‑ndà, dandu náhà claru cuisì cuní‑ndà tavà‑ndà tnùñuhu xí mii‑nda. Doco nú nandúcú‑ndá nansa quee tnùñuhu xí ana nì techuun‑xi‑nda vàxi, dandu vàtùni cundaà inì‑xi, ñà‑ndáà nduá cachí‑ndà, màdìá dandahví‑ndà nèhivì nduá.


Doco Pedro, nì ndacani‑ne nècuàchìmà, cachí‑nè: ―Ndacuiìn‑ní, vàchi na tiàa nduú mii‑ní, ducán tiàa nduú yùhù.


’Ñàyùcàndùá, nsiùhù, cachítnùhu‑nsi xì‑nsiá iin razón ndiaha, vàchi nacua nì quida Dios xì xìì‑ndà comprometer ñà‑ìcúmí‑yâ danátiácú‑yà Jesús, pues divi ducán sànì quida ndisa‑ya vichi tiempu xi ndohó nècuàchì nduú descendencia xi xìì‑ndà mà. Vàchi dohó cachí Dios nùù alabanza ìì, divi alabanza ùì ndé cachí‑yà: “Mii‑ní, Dèhemanìˊ nduu‑ní. Sà‑ìtiácù‑ní vichi nì quide”.


Te yucán nì càhàn stná‑nè xì nèhivì ñà‑ndùú razón ndiaha xí Dios. Ñàyùcàndùá, cuàhà nècuàchìmà nì xinindisá stná, te nì dàcuàhá‑né palabra xi‑ya. Daaní, nì quihin tu Pablo xì Bernabé ichì mànuhù‑né, nì nayàha‑ne ñuu Listra xì ñuu Iconio, te nì nasaa‑nè ñuu Antioquía.


Dandu nì tavà‑ñánê fuera, te nì cachi‑nè: ―Señores, cachi‑nsià xìˊ, ¿ndíà nduá quide, te càcu anímè?


cachí‑nè: ―Señores, sànì sàì nì cundaà inì cuàhàn coo cuàhà tnùndoho xi‑nda nú ni cúhùn gà‑ndà nùù‑xí. Mà úhì ndañuhu carga, xì mii stná barcu, ndè stná mii‑nda vihini ndañuhu‑nda.


Daaní, na sánì yàha cuàhà quìvì ndoó dòcó‑nsì có‑xìxí‑nsí, dandu nì sàcuììn Pablo mahì nsidaa‑nsí, te nì cachi‑nè xì‑nsí: ―Compañeros, chica vàha nú nì inini‑nsia yùhù nì cùí ñà‑màsà quéé‑ndá ñuu Creta quixi‑nda, dandísá mà cácùhun‑nda tnùndoho yohó.


Ñàyùcàndùá contentu ni nácùndoo‑nsia, compañeros, vàchi nacua sànì cachi Dios xìˊ, divi ducán icúmí coo, te seguru icúmîà.


Te nì nsihi nì cachitnùhu‑ne, dandu nsidaa‑né, iin‑ni nì xìcàn tàhvì‑né nùù Dios, cachí‑nè: ―Stoho‑nsì Señor, na mii‑ní nduu‑ní Dios; cuisì mii‑ní nduú ana nì quidavàha xi ansivi, ñuhù íchî, mar, xì nsidaa stná iñàha iá inicutu ñuhìví xì ansivi.


’Daaní, inga quìvì‑mà tucu tu xicánúú‑né yucán, te nì xini‑nè itá ùì tnaha‑ne náâ stnahá. Ñàyùcàndùá, nì cuni‑nè nachindoviì‑né nècuàchìmà, te nì cachi‑nè xì nècuàchìmà: “Señores, ¿índù chuun caní stnahá‑nsiá? ¿Amádi iin‑ni ñaní xínduu‑nda?”


Ñàyùcàndùá, ñà‑yòhó nduá cachíˋ sàhà ofrenda chindóó nèhivì nùù ñà‑càhvì‑né. Ináhá‑ndá ñà‑imindaa Dios iá, te còò ni‑iñàha ndiaá figura iá ñuhìví yohó,


Ñàyùcàndùá, yùhù ndácùcahín Jesucristu, te chináhî mii‑nsiá ñà‑màsà quídá gá‑nsià na quidá nèhivì có‑ìnáhá xí Dios, vàchi cuisì ñà‑chìcuéhè nihnú ini‑nè.


nacání‑né xì‑nsí nansa nì quida‑nsia na ní sàà‑nsì ndé ndoó‑nsiá, nì nacoo‑nsia ñà‑ndùú yùù yócò, te nì tenchicùn‑nsià ichì mii‑yá, vàchi nì cudiì ini‑nsià cahvi‑nsiá ana nduú ndisa Dios itiácú nicanicuahàn.


Ñàyùcàndùá, cuidadu ni cúndóó‑nsiá ñánì, còtó coo iin‑nsia nacání chicuéhè inì‑xi, te nandòdó‑nsiáyà, có‑xìníndísâ gá‑nsiàyà, mate Dios iá nicanicuahàn nduú‑yá.


Iin casu nduú Elías sànaha. Iin nèhivì ñuhìví nahi ndohó nì sanduu stná‑nè, te nì xìcàn tàhvì‑né nùù Dios ñà‑màsà cúún dàvì. Te ndisa, nì yàha ùnì cuìà dava, te cónì cùún ni‑iin dàvì.


Te dohó nì cachi ángel xì nèhivì mà: ―Cahvi‑nsiá Dios, te tavà‑nsiá tnùñuhu xí‑yá, vàchi sànì sàà quìvì nsidandaà‑yà sàhà cuàchi nèhivì ñuhìví. Ñàyùcàndùá, cahvi‑nsiáyà, vàchi divi mii‑yá nduú ana nì quidayucun xì ansivi, ñuhìví, mar, xì nsidaa stná ndé caná tècuìí.


Dandu nì tutuyuhí ñuhù nùù sàhà ana nì càhàn xìˊ, cuàhìn cahví‑nè nì cùí. Doco nì cachi‑nè xìˊ: ―Màsà quídá‑nî ducán, vàchi cutu nduú stnáì iin ana xinúcuáchí nùù Dios, nacua quidá mii‑ní, xì dava ga compañeru‑ní cáhàn stná sàhà Jesús. Iin‑ni nduú stnáì ñanì‑ní nahi mii‑né. Còó; cuisì Dios nduú ana ndiá ìcà‑ndà cahvi‑nda. Te nú cáhàn vate‑nda sàhà ichì Jesús, dandu queámà ñá‑iin‑ni quidá stná‑ndà nacua nì saquida nècuàchì sànaha nì sacahàn cuenta xi‑ya ―nì cachi ángel mà.


Dandu nì xinì sànì nataca nsidaa rey ndoó ñuhìví, xì nsidaa soldadu xi‑tè, itá‑te xi quisì daná mà, vàchi cuní‑si quida‑sì guerra xì mii‑yá indánuú dìquì idu (cuxín) xì nsidaa stná ana nchícùn xì‑yá.


Doco nì cachi‑nè xìˊ: ―Màsà quídá‑nî ducán. Vàchi yùhù, iin‑ni nduú stnáì iin ana xinúcuáchí nùù Dios, iin‑ni (nchícùn stnáì mii‑yá) nahi mii‑ní xì ñanìtnaha‑ní cáhàn cuenta xi‑ya, te iin‑ni chívàha stnáì nacua cachí nùù tutu yohó. Còó, micuísi Dios cahvi‑ní.


Ndaníhí cahnú‑nsí mii‑ní, Stoho‑nsì Dios, te ni coó tnùñuhu xí‑nî nùù nsidaa ana itiácú, te ni cúsáhnú‑nî nùù nsidaa ñuu. Ducán ndíà ìcà coo, vàchi mii‑ní nì quidavàha‑ní nsidanicuú iñàha, nì chitnùní inì‑ní, te nì quidayucùn‑ní nsidaa iñàha, te ñàyùcàndùá ndè vichi iá ìì nsidaájàn.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ