Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 13:3 - Mixtec Southern Puebla

3 Ñàyùcàndùá chicá nì inihiì‑né, te nì xìcàn tàhvì stná‑nè nùù‑yá. Dandu nì chitàndòó‑né ndahà‑né dìnì Bernabé xì Saulo (ñà‑cunduajàn seña ñà‑sànì nìhì nècuàchìmà chuun ndiaha). Dandu nì ndaquìndèè‑né xì nècuàchìmà cuàhàn‑nè.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 13:3
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dandu nì xìcàn tàvhì nsidaa‑né nùù Dios, cachí‑nè: ―Stoho‑nsì Señor, ináhá‑nî nansa iá anima nsidaa nèhivì. Ñàyùcàndùá, nùù ùì tiàa yohó cuàha‑ní nsiùhù iin seña índù nècuàchì cundehè chuun xi‑ní cuenta xi Judas, vàchi nècuàchìmà, sàhà cuàchi‑ne, ñàyùcàndùá nì ndòo chuun xi‑ne, te cuàhàn‑nè ndé nì nchihò ini‑nè cùhùn‑nè ―nì cachi‑nè.


Daaní, nì cuu iin quìvì na cahvi nsidaa‑né Stoho‑ndà Señor, te iníhíì stná‑nè nùù‑yá ndoó dòcó‑nè, dandu nì cachi Espíritu Ìì xì‑né: ―Cunaha‑nsiá, cuaán cunduu chuun xi Bernabé xì Saulo vichi, vàchi sànì nacàxin mii‑né. Ñàyùcàndùá, nacoo‑nsianè ni cúhùn‑nè quida‑ne inga chuun xi ―nì cachi‑yà.


Ñàyùcàndùá, nì quihin nècuàchìmà ichì cuàhàn‑nè, vàchi sànì techuún Espíritu Ìì‑né cùhùn‑nè. Te nì sàà‑nè ñuu Seleucia. Te yucán nì nana‑ne iin barcu cuàhàn‑nè ndè iin ñuu cahnú nani Chipre.


Te iin iin ñuu mà nì quida stná‑nè nombrar iin ùì nècuàchì sahnú cunduu ana codònùù nùù nèhivì xí Jesús ndoó yucán. Te na ní cuu nècuàchìmà nombrar nì xìcàn tàhvì cuáhà‑né nùù Dios, te nì inihiì stná‑nè. Dandu Pablo xì Bernabé, nì cachi‑nè xì nsidaa nècuàchì xiníndísá‑má: ―Yohó ni ndóo‑nsia ndahà Stoho‑ndà Señor, vàchi divi‑ya nduú ana sàxìníndísâ‑nsiá vichi ―nì cachi‑nè.


te yucán nì quècoyo‑ne iin barcu, nì yàha‑ne mar, mànuhù‑né ñuu Antioquía, vàchi divi yucán nduú ñuu ndé nì cachi nèhivì xì‑né ñà‑nì cúhùn‑ne chuun xi Dios, te ni cúcúmí‑nê cuàhà gracia xi‑ya. Te vichi ndisa, sànì xìnu viì chuun xi‑ne mà.


Daaní Pablo, nì saca‑ne Silas ñà‑cutnahá‑né cùhùn. Dandu nècuàchì hermanu ndoó yucán, nì xìcàn tàhvì‑né nùù Dios sàhà nècuàchìmà ñà‑nì chíndéé gracia xi‑ya mii‑né ichì cùhùn‑nè. Ñàyùcàndùá, nì quihin‑ne ichì cuàhàn‑nè,


Daa‑ní, nsidaa nèhivi mà, nì saca‑ne nècuàchì nombradu mà nùù nècuàchì apóstol; dandu apóstol mà, nì xìcàn tàhvì‑né nùù Dios, te nì chindòó‑né ndahà‑né dìnì nècuàchìmà.


Ñàyùcàndùá, nì quee Ananías mà cuàhàn‑nè vehe yucán, te nì yàha‑ne ndé iá Saulo, nì chitàndòó‑né ndahà‑né dìnì nècuàchìmà, cachí‑nè: ―Ñánì Saulo, ichì vàxi‑ní nì xinì‑ní Stoho‑ndà Jesús. Pues divi‑ya nì techuun‑xí vàxi ndé iá‑nî ñà‑natùinuù‑ní, te chitu stná anima‑ní Espíritu Ìì xí‑yá― nì cachi Ananías.


Te ni mà cácánúú stná ana cachítnùhu sàhà‑yá nú còò ana techuun‑xi‑né. Ñàyùcàndùá, dohó cachí stná tutu ìì: “Na ndiaha mánì iá nú sànì quesaa ana cachitnùhu xi‑nda razón ndiaha xí mii‑yá”.


Te nsinuu stná inì‑ní ñà‑ìá iin ñà‑ndùá nì nìhìtáhvì‑ní (nùù Dios) daa na ní chitàndòó nècuàchì sahnú ndahà‑né dìnì‑ní, te nì càhàn‑nè xì‑ní razón ndiaha xí‑yá. Ñàyùcàndùá, iin‑ni quida‑ní ñà‑ndùá sànì nìhìtáhvì‑ní quida‑ní.


Na cuáhàn‑ní cuàha‑ní iin nèhivì chuun ñà‑dandacú‑né, màdí nansa‑ni nì cui quida‑níà. Dihna nacani vàha inì‑ní. Te màsà (cuáha‑nínè chuun nú nduú‑né) nècuàchì có‑quìdá víi, vàchi nacuida stná‑ní cuàchi quida‑ne. Cundiaà‑ní anima‑ní.


Ñàyùcàndùá, xiñuhu nsinuu inì‑ní nansa nì nìhìtáhvì‑ní na ní chitàndòí ndahí dìnì‑ní daa, te vichi cuníˋ nandudiì inì‑ní quida‑ní nacua nduú tàhvì‑ní.


Cuàhà gá iñàha sànì dàcuàhí mii‑ní, te nì inini stná cuàhà gá más nèhivì. Pues vichi xiñuhu nacàxin‑ní itnii nècuàchì seguru, te chinaha stná‑nínè ñà‑ndùú palabra nì dàcuàhí mii‑ní, dandu vàtùni chinaha stná‑nè más gà nèhivì.


Vàchi sànì nacani‑ne xì nsidaa nsiùhù na natácá‑nsì cahvi‑nsí Dios, cachí‑nè xì‑nsí nansa cuú cuáhà inì‑ní sàhà‑né. Ñàyùcàndùá, quida‑ní seguir chindee‑ní nècuàchì (sáà vehe‑ní ducán), te màndaca ichi‑nínè nacua cuní Dios quida‑nda.


Ñàyùcàndùá, ndohó, ndiá ìcà‑ndà dayáha‑nda nècuàchìmà vehe‑nda, te ducán chindee stná‑ndà (xì chuun quidá‑né dacuítià‑nè) palabra ndàcuisì xí Dios.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ