HECHOS 11:26 - Mixtec Southern Puebla26 Daaní, inii iin cuìà totoo nì nataca‑nè xì cuàhà nèhivì xí Jesús, nì dàcuàhá tnahá‑né. Te cunaha‑ní, divi ñuu Antioquía mà nduú ndé nì quesaha nèhivì cachí‑nè cristianu xì nècuàchì nchícùn ichì Jesús. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Daaní, quìvì yucán nì nataca nsidaa nèhivì nchícùn ichì‑yá. Na iin cientu òcò xínduu‑ne. Te nì ndacuiin Pedro mahì nsidaa‑né, cachí‑nè: ―Ñánì, sànaha nì chindee Espíritu Ìì xí Dios xìì‑ndà David, te nì tiaa‑ne nì cachitnùhu‑ne sàhà Judas, divi tiàa nì sacatnahá xi nècuàchì nì tnii xi Jesús. Te ducán nì cuu, vàchi ñà‑ndùá nì cachi Dios sànaha ma, fuerza nì cuu ndisa‑ña.
Daaní, quìvì yucán nì casaà stná itnii nècuàchì profeta ñuu mà. Ñuu Jerusalén nì quixi‑ne. Te iin‑ne nani Agabo; te divi nècuàchìmà nì sàcuììn‑nè mahì nèhivì natácá mà, te nì dàcáhàn Espíritu Ìì xí Dios‑nè, nì cachitnùhu‑ne ñà‑vàxi tnama inicutu ñuhìví. Te ñà‑ndáà nduá, vàchi ducán nì cuu ndisa tiempu xi rey cahnú nani Claudio.
Te iin iin ñuu mà nì quida stná‑nè nombrar iin ùì nècuàchì sahnú cunduu ana codònùù nùù nèhivì xí Jesús ndoó yucán. Te na ní cuu nècuàchìmà nombrar nì xìcàn tàhvì cuáhà‑né nùù Dios, te nì inihiì stná‑nè. Dandu Pablo xì Bernabé, nì cachi‑nè xì nsidaa nècuàchì xiníndísá‑má: ―Yohó ni ndóo‑nsia ndahà Stoho‑ndà Señor, vàchi divi‑ya nduú ana sàxìníndísâ‑nsiá vichi ―nì cachi‑nè.
Daaní, después, nì cuni nècuàchìmà yàha‑ne nùù‑xí ndé nduú ladu Acaya. Te nsidaa hermanu (ñuu Éfeso mà), nì cachi‑nè: ―Ndiaha gá nú ni cúhùn‑ní yucán. Te nì tiaa stná‑nè iin tutu cùhùn nuu nèhivì xí Jesús ndoó ladu Acaya mà ñà‑cundua nùù nècuàchìmà. Daaní, después na sánì sàà nècuàchìmà yucán, cuàhà gá nì nacuàhandee ini‑nè nsidaa nèhivì sànì nìhìtáhvì cunindisá ichì‑yá.
Doco dava‑ne, cónì cúdíì ini‑nè ley mà; cónì cùní‑nè cunindisá‑néà, ñàyùcàndùá, quini ga nì càhàn‑nè xì nèhivì dìquì ichì‑yá. Sàhà ñà‑jaàn nì nacoo Pablo nècuàchìmà, te nì tavà cuàán‑né nsidaa nècuàchì nchícùn ichì‑yá cuàhàn‑nè vehe iin tiàa nani Tiranno ndé nduú escuela. Te divi lugar mà nì dàcuàhá‑né nècuàchìmà nsìquívì.
Quìvì yucán vihi gá nì nducuahà nècuàchì nchícùn ichì mii‑yá; dava‑ne cáhàn‑nè dàhàn hebreu, te dava ga‑nè cáhàn‑nè dàhàn griegu. Dandu nì quesaha nècuàchì griegu mà nì xitnùhu‑ne compañeru‑nè cáhàn hebreu, vàchi ñahàcuàán xí‑icumi nècuàchì griegu mà, có‑nîhì váha‑ne ñà‑cutiacu‑nè na dásàn‑ñà quìvì quívì.
Daaní, nsidaa nèhivi mà, nì cudiì ini‑nè ñà‑ndùá nì cachi nècuàchì apóstol mà. Ñàyùcàndùá, nì caquee nombradu ùsà tiàa. Iin‑ne nani Esteban. Iin nècuàchì nihnú vàha inì‑xi nduú‑né, te chitu stná anima‑nè Espíritu Ìì xí Dios. Te nì caquee stná nombradu nècuàchì nchícùn yohó: Felipe, Prócoro, Nicanor, Timón, Parmenas, xì Nicolás. Nècuàchì inga raza nì quixi ñuu Antioquía nduú Nicolás mà, doco nì yàha‑ne religión xi nècuàchì raza Judea.
Ñà‑jaàn nduá dìsáhà‑xí sànì techuín Timoteo sàà‑nè ndé ndoó‑nsiá, vàchi mii‑né, nchícùn viì‑né Stoho‑ndà Señor. Na iin dèhi nduú stná‑nè, te mànì gá‑nè nùí. Pues divi icúmí càhàn xì‑nsiá, te dansínúú ini‑nè mii‑nsiá nansa iá modo‑xi nchícuìn Cristu nacua nduá chináhì nèhivì nsidanicuú lugar ndé natácá‑nè cahvi‑néyà.
Doco mii‑nsiá, sànì nduhiì sàxìnítnùní‑nsià nì quida‑ya, te ducání iá dècuèndè vichi; còò necesidad dacuahá inga nèhivì mii‑nsiá, vàchi sànì nsida iì‑yá sàxìnítnùní‑nsià, te dècuèndè vichi chindéâmà mii‑nsiá, vàtùni cundaà ini‑nsià sàhà nsidaa iñàha, vàchi palabra ndàcuisì nduá nì chinaha‑yà, còò ni‑iin ñà‑tnùhù nduá. Te divi nacua nì chinaha‑yà mii‑nsiá antes, divi ducán xiñuhu quida stná‑nsià vichi, nicanicuahàn ni cúníhnú ini‑nsià cunduu ìì‑nsiá nèhivì xí‑yá.
Ñàyùcàndùá, iin palabra viì cachíˋ xì‑ní, chicá vàha (nàcùnihnu viì inì‑ní), dandu nìhì‑ní ñà‑cuìcà ndisa nùí, divi ñà‑ndùú nahi oro nì dàà, te nì cundaà inì‑xi, vàha‑ña. Te xiñuhu stná (ñà‑naquida viì‑ní) na ian cuàhàn‑ní cuiin‑ní sìcoto cuxín nùí ñà‑màsà cóó chaa gá‑nî (nùí), te ducán màsà cúcáhán nûù‑ní. Daaní, xiñuhu (ñà‑cundehè‑ní cuisì ichì váha. Vàchi nú ducán, dandu queamà na ian cuàhàn‑ní) cuiin‑ní iin tàtnà nùí, te cutatna nduchìnúù‑ní, te natùinuù‑ní.