Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HEBREOS 2:2 - Mixtec Southern Puebla

2 Vàchi ley sànaha, mate cuisì ángel nduú ana nì cachitnùhu xi‑nda sàhà‑ñá, doco fuerte nì sandiaa stná, te nècuàchì cónì ndúlócô sàhà‑ñá, iin castigu cahnú nì nìhì‑né nacua ndiá ìcà cuu xi nsidaa nèhivì có‑ìníní.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HEBREOS 2:2
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

De por sí, có‑cùní dahuun‑nsia chivàha‑nsia ley xi Dios, mate ángel ndiaha nì sàha xi‑nda ley mà.


Pues (sàhámà ndácàtnùhù‑ndà), ¿índù chuun quidá ley sànahama vichi? Pues cuisì sàhà ñà‑cundaà ini nèhivì índù‑ñá nduú cuàchi, ñàyùcàndùá nì sàha‑yanè ley mà, dandu cucumi‑néà dècuèndè quesaa mii‑yá ana nduú ndisa descendencia xi Abraham, vàchi divi mii‑yá nduú ana cuàhàn nìhìtáhvì xì ñà‑ndiaha íì nì cachi Dios daa. Cunaha‑nsiá, tìxi iin ángel mozo xi‑ya nì sàha‑ya ley mà, te Moisés nduú ana nì sàcuììn dava cuenta xi nèhivì nùù Dios.


Sànaha na cuní Dios càhàn‑yà xì xìì‑ndà, nìsa techuún‑yá iin nèhivì ñà‑cachitnùhu‑ne xì nècuàchìmà palabra xi‑ya. Cuàhà gá xichi nì quida‑ya ducán, te cuàhà gá ejemplu nìsa xichuún‑yá na ní cachitnùhu‑ya palabra mà.


Nèhivì sànaha, nú nì cahíchì ini‑nè ley xi Moisés, dandu fuerza cui‑nè nú ndoó ùì ò ùnì testigu cachí nansa nì cuu, te nú ducán, dandu còò iin ni cuhí ini xì‑né na ní xìhì‑nè.


Ñàyùcàndùá, iin‑ni ni cúníhnú vàha ini‑ndà (ichì‑yá), màsà nácóó‑ndáñâ, vàchi iin ñà‑vàha cahnú icúmí‑ndá nìhì‑ndà nùù‑yá.


Chicá nsiha ichì Cristu ni cúnchícùn‑nè nihnú ini‑nè, mate ni cáhîchì ini nèhivì‑né; te cónì xího stná‑nè ñà‑cuìcà ñuu Egipto yucán, vàchi iin‑ni nihnú ini‑nè ñà‑cuisì nùù Dios icúmí‑nê nìhìtáhvì‑né cuàhà ñà‑ndiaha íì.


Doco nú có‑xìníndísá‑ndá, dandu mà nunca cudiì ini‑yà sàhà‑ndà. Vàchi nú cuní‑ndà sàà‑ndà nùù‑yá, dandu fuerza cunindisa‑nda iá ndisa‑ya, te seguru datnúù‑yà sàxìnítnùní nsidaa ana nandúcú ndisa‑xi‑yá.


Ñàyùcàndùá, cuidadu ni cúndóó‑nsiá ñà‑màsà nácuáa‑nsiá mii‑yá ana cáhàn xì‑ndà vichi. Vàchi nú cónì cácu nèhivì sànaha na ní cahíchì ini‑nèyà na ní càhàn‑yà xì‑né ñuhìví yohó, dandu chicá mà cácu ndohó nú cahíchì ini‑ndà palabra cachí‑yà xì‑ndà dècuèndè ansivi.


Ñàyùcàndùá, sàhà ñà‑jaàn chicá más náhà claru ñà‑ndácuisì nduá nì cacachi profeta nìsa cahàn sàhà‑yá sànaha; te vichi ndiá ìcà‑ndà cunihnu vàha ndisa ini‑ndà palabra xi nècuàchìmà, vàchi palabra mà, ndiaha gá datnúà sàxìnítnùní‑ndà na iin ñuhu nchií fuerte ndé iín tnúú, te iin‑ni icúmí chindee stná‑màndó dècuèndè quìvì danátnûù ndiaha‑yá nùù (nèhivì ndoó inicutu ñuhìví). Daaní, quìvì jaàn (icúmí‑yâ datnúù‑yà ini anima‑ndà na ian) quidá sìtnúù cahnú cachítnùhu ñà‑sàcuàhàn tùinuù inga quìvì.


Ñàyùcàndùá, cuníˋ dansínúú inì mii‑nsiá nansa nì cuu xi nèhivì raza Israel sànaha. Mate sánì caquee‑ne libre nùù ñuu Egipto nì quida Stoho‑ndà Señor, doco después nì dàndáñúhú‑yâ cuàhà‑né sàhà‑ñá cónì xìníndísâ‑néyà. Sà‑ìnáhá‑nsiâ ñà‑jaàn, doco cuníˋ dansínúú inì mii‑nsiá.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ