Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HEBREOS 13:3 - Mixtec Southern Puebla

3 Te xiñuhu nsinuu stná ini‑ndà compañeru‑ndà xíndiadi vehecàa; te ducán quida‑nda cuenta na ian cutnáhâ stná‑ndà xì‑né ndiadí‑ndà. Te nú quidá quini nèhivì xì dava ga compañeru‑ndà, dandu cundehè ndahví stná‑ndà nècuàchìmà, vàchi na nèhivì nduú stná‑ndà, te vihini cuu stná xì‑ndà ducán iin quìvì.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HEBREOS 13:3
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Còò dúhnùí, doco nì taxi‑nsia ñà‑nì sàcùndixi. Nì cuhi stnáì, te nì nàcòtò‑nsià yùhù. Te na ní sandiadì vehecàa, nì sàà stná‑nsià visita yucán”.


Xicánúú ndahví stnâì, doco cónì dàyáha‑nsia yùhù vehe‑nsia; còò dúhnùí, doco còò ni‑iin sìcoto nì sáha‑nsia yùhù. Nì cuhi vàhi, te nì sandiadi stnáì, doco cónì sáà‑nsià nàcòtò‑nsia yùhù”.


Dandu nì dàndàcú‑te nùù iin capítan ñà‑nì cúndiáà‑te Pablo, doco màsà cúndiádí dahuun‑ne, te ni màsà cádí stná‑te nùù ni‑iin ana iá vàha xi‑né nú cuní nècuàchìmà quixi‑ne dacútiácú‑ñàné, te ò nácótò stnahá‑né.


Dandu nì yàha iin quìvì, te nì sàà‑nsì ñuu Sidón. Te yucán nì quidamanì capitán mà nì sàha‑ne permisu (ñà‑nuu Pablo barcu), ñàyùcàndùá nì sàhàn nècuàchìmà ini ñuu yucán ndé ndoó amigo xi‑ne, te nì nìhì‑né ñà‑ndùá xiñuhu.


Ni cúndóó díi‑nda xi nècuàchì cudíì inì‑xi, te ò nú tnùnsí ini ndoó‑né, dandu stná ndohó ni cúndóó stná‑ndà tnùnsí ini.


Vàchi mate imindaa lugar xi cuerpu‑ndà ndohó, doco inii iquìcúñú‑ndà cuú stná sentir. Te nú cudíì ini iin xaan xi‑nda nahi ndahà‑ndà, dandu inii cuerpu xi‑nda cudíì stná inià.


Sàhà‑ñá nchícuìn Stoho‑ndà Señor iéˋ vehecàa yohó. Ñàyùcàndùá sacúndáhvîˋ nùù‑nsiá ñà‑nì cácánúú víi stná‑nsià nacua ndiá ìcà‑ndà, vàchi sànì cana‑yàndó (ñà‑cunduu‑nda nèhivì íì xí‑yá).


Yùhù nduí Pablo, te ndahà mií tiaí saludu yohó nùù nsidaa‑nsiá. Te sacúndáhvîˋ nùù‑nsiá ñà‑nì nsínuu inì‑nsia ñà‑yòhó iéˋ ndiadíˋ vehecàa. Ni cúcúmí‑nsiâ cuàhà gracia xi‑ya. Sà‑ìá.


Te na ní sàcùndiadi stná compañeru‑nsià, dandu nì indehè ndahví‑nsiànè; te na ní candiaa nèhivì biene xi‑nsia, (cónì cúhúún inì‑nsia), còó, duha nì cudiì inì‑nsia, vàchi ináhá‑nsiâ, ndè gloria xi Dios chicá cuàhà iñàha icúmí‑ndá, te chicá ndiaáˋ mà, vàchi nicanicuahàn cunaha‑ñá.


Te dava stná‑nè, nì sahnì nèhivì‑né xì yùù, ò machete. Te dava‑ne, serruchu nì quedava‑ne. Cuàhà gá nì candoho‑ne nì quida nèhivì. Ñàyùcàndùá, yohó te yucán nì xìcanuu ndahví‑nè, nìsa idàhvi‑ne xì cuisì iìn riì ò sìmbee, vàchi ndahví dahuun‑ne, cuàhà tnùndoho nì xini‑nè; quini nì dàndòhó nèhivì‑né.


Cuisì inga palabra yohó cachi guè: iin‑ni sàxìnítnùní ni cúcúmí nsidaa‑nsiá. Te cundehè ndàhví stnahá stná‑nsià. Te cucuu stnahá stná ini‑nsià sàhà‑nsiá, vàchi iin‑ni ñaní xínduu‑nda. Nsidaa‑nda, iin‑ni ni cuhí stnahá ini‑ndà sàhà‑ndà, te cunihnu ndahvi stná ini‑ndà.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ