GÁLATAS 3:16 - Mixtec Southern Puebla16 (Pues divi ducán sànì quida stná Dios), nì saquin‑yà compromisu nùù Abraham ñà‑nìhìtáhvì‑né ñà‑ndiaha íì xí‑yá, mii‑né xì ana cunduu descendencia xi‑ne. Doco (na ní cachi‑yà xì‑né ducán), cónì càchí‑yà icúmí nsidaa gá inga descendencia xi‑ne nìhìtáhvì‑né, na ian cuàhà‑né (cáhàn‑yà sàhà‑xì) nì cùí. Còó, sàhà imindaa descendencia xi‑ne nì càhàn‑yà sàhà‑xí, divi nduú Cristu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Te vichi, mii‑nda nduu‑nda dèhe nècuàchì nìsa cahàn razón mà. Ñàyùcàndùá icúmí‑ndá nìhìtáhvì‑ndà ñà‑ndiaha íì nì quida Dios comprometer xì xìì‑ndà na ní saquin‑yà tratu xì Abraham, te nì cachi‑yà palabra yohó: “Sàhà iin descendencia xi‑ní icúmí quixi ñà‑ndiaha íì cundiatú anima nsidanicuú nèhivì ñuhìví”, nì cachi‑yà.
Sàhà ñà‑jaàn cuisì ñà‑cunihnu vàha ini‑ndà mii‑yá nduú ñà‑ndiàá, vàchi modo jaàn vàtùni dacútâhvì stná‑yàndó gracia xi‑ya, te ducán nìhìtáhvì stná nsidanicuú ana nduú descendencia xi Abraham, nahi nèhivì nchícùn ley sànaha, te ducán stná ndohó ana xiníndísâ nahi Abraham mà. Vàchi ducán cui quida stná‑ndà cuenta ñà‑ndùú stná nècuàchìmà xìì nsidanicuu‑nda.
Vàchi divi descendencia xi xìì‑nsí Israel nduú stná‑nè, te quidá stná‑yà cuenta na ian dèhe‑ya nduú stná‑nè; mahì mii‑né nìsa itnuù ndiaha‑yá. Dècuèndè nì ndatnuhu sahnú stná‑yà xì‑né, te nì saquin‑yà iin tratu, nì sàha‑yanè ley ìì xí‑yá. Te nì cachitnùhu stná‑yà nansa cunucuachi‑né nùù‑yá na cahvi‑néyà. Te cuàhà gá ñà‑ndiaha íì nì quida‑ya comprometer xì‑né.
Pues vichi cachíˋ xì‑nsiá ñà‑nahi iquìcúñú Cristu xínduu nsidaa ndohó nècuàchì cahvi xi‑yá, te iin iin‑nda sànì sàhatahvì‑yá chuun quida‑nda nùù‑yá nacua quidá sàhà‑ndà, ò ndahà‑ndà. Dihna nsiùhù nècuàchì apóstol sànì nìhìtáhvì‑nsí ñà‑cacanuu‑nsi quida‑nsi chuun xi‑ya. Daaní, nchícùn gà ana xínduu nècuàchì cachítnùhu razón ndiaha xí‑yá. Daaní, nchícùn gà nècuàchì chináhá palabra ìì. Daaní, ndoó stná nècuàchì quìdà‑xì milagru, xì stná nècuàchì dandúvàha xi‑nda. Te ndoó stná nècuàchì xicánúú chindéé xí ñanìtnaha‑xi, xì stná nècuàchì dandacú, xì stná nècuàchì cáhàn inga dàhàn sàà.
Pues (sàhámà ndácàtnùhù‑ndà), ¿índù chuun quidá ley sànahama vichi? Pues cuisì sàhà ñà‑cundaà ini nèhivì índù‑ñá nduú cuàchi, ñàyùcàndùá nì sàha‑yanè ley mà, dandu cucumi‑néà dècuèndè quesaa mii‑yá ana nduú ndisa descendencia xi Abraham, vàchi divi mii‑yá nduú ana cuàhàn nìhìtáhvì xì ñà‑ndiaha íì nì cachi Dios daa. Cunaha‑nsiá, tìxi iin ángel mozo xi‑ya nì sàha‑ya ley mà, te Moisés nduú ana nì sàcuììn dava cuenta xi nèhivì nùù Dios.
Vàchi nùù tutu ìì nì tiaa sànaha nì cachitnùhu Dios nansa icúmí nèhivì vichi ndee vàha‑ne nùù‑yá sàhà cuisì‑ñá xiníndísâ‑né mii‑yá, mate nèhivì ndéni raza nì cui ni cúndúú‑né. Ñàyùcàndùá, nì cachitnùhu‑ya xì Abraham iin ñà‑vàha, cachí‑yà: “Sàhà mii‑ní icúmí nèhivì nsidaa ñuu nìhìtáhvì‑né cuàhà gá ñà‑ndiaha íì”.
Ducán quidá‑né, doco ñà‑có‑nchîcùn ndisa ga‑nè Cristu nduá. Doco cunaha‑nsiá, nahi dìnì‑ndà nduú mii‑yá; te ndohó, nahi cuerpu xi‑ya nduu‑nda, ñàyùcàndùá iin‑ni cahnú sànì nanduu nsidaa‑nda nì quida‑ya, nacua ñuhú tnáhâ ndahàsáhà iquìcúñú‑ndà. Ñàyùcàndùá, sàhà mii‑yá siempre nácuàhandee ini‑ndà, te ndufuértê anima‑ndà nacua chítnùní ini Yua‑nda Dios cuu xi‑nda.
Nèhivì sàà xínduu‑nda, có‑quìdá a nduu‑nda nèhivì raza Grecia, te ò nèhivì raza Judea. Te ni có‑quìdá stná a itúú marca xi Dios ìcà‑ndà, ò á coó. Ni có‑cùní cachi stná nú nduu‑nda nècuàchì inga ñuu, mate nécuàchì siùmí nì sanduu‑ne. Còó. Ni có‑quìdá stná a nduu‑nda nèhivì libre, te ò nèhivì quidáchúûn saín nùù iin lamú. Còó, vàchi cuisì ñà‑nchícùn‑ndà Cristu nduú ñà‑ndiàá; te divi‑ya iá stná ini anima nsidaa‑nda.