FILIPENSES 2:30 - Mixtec Southern Puebla30 Vàchi mii‑né, sàhà chuun ìì xí Cristu cuàhàn‑nè cui‑nè nì cùí; ni cónì ndúlócô‑nè sàhámà, cuisì‑ní cuní‑nè quida ndisa‑ne cumplir chuun (nì nìhì‑né) ñà‑chindee‑né yùhù, vàchi mii‑nsiá, mà cùì quida‑nsia ñà‑jaàn (ñà‑xica ndoó‑nsiá). အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Tiempu vichi xíhì nèhivì ñuhìví, te sívì‑né; doco ndohó, vàxi iin quìvì dandu nadàma‑nda, dandu nicanicuahàn cunaha iquìcúñú‑ndà. (Ñà‑ndáà nduá), xíhì‑ndà vichi, doco nú sànì nadàma iquìcúñú‑ndà, dandu mà nunca cui gà‑ndà. Daaní, (na tiempu sànì nìhìtáhvì‑ndà ducán), dandu ñà‑sànì cuu ndisa palabra cachí tutu ìì cundua, vàchi dohó cacháˋ: “Vichi ndisa sànì cundee dahuun Dios; mà cúndúú gá‑ndà nsìi.
Ináhî xiníndísâ víi‑nsiá vichi, te ñà‑jaàn nduú na iin chuun ndiaha quidá‑nsiá nùù‑yá, na iin ofrenda dócò‑nsiá nùù‑yá. Te yùhù, nú ni sáì cui stnáì (sàhà‑yá), dandu nahi inga ofrenda sáhatahvì gá‑nsiàyà cunduu stná ñà‑jaàn. Te cachí yùhù vàtùni iájàn, vàchi cudiì stná inì sàhà‑ñá. Ndè stná mii‑nsiá, vàtùni cudiì stná inì‑nsia sàhà‑ñá.
Pues vichi sànì quesaa nsidaa ñà‑ndùá nì techuún‑nsiá nùí, vàchi sànì quida Epafrodito‑ñà entregar nùí; ñàyùcàndùá, ndiaha gá sànì cundiatúì vichi, na ian sànì nducuiqué nduá. Te tnùmanì xí‑nsiá mà, na iin promesa nì dòcò‑nsiá nùù Dios nduú stná, na iin ñà‑tnami nì sàhatahvì‑nsiá mii‑yá, te cudíì gá ini‑yà sàhà‑ñá, vàchi divi ducán cuní‑yà quida‑nda.