Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




EFESIOS 6:5 - Mixtec Southern Puebla

5 Daaní, mii‑nsiá nècuàchì xínduu peón, cunini viì‑nsiá ñà‑ndùá dandacú lamú xi‑nsia ñuhìví yohó. Quidañuhu‑nsiánè, te cahvi víi‑nsiánè. Iin‑ni cunihnu vàha inì‑nsia na ian Cristu nduú ana xinúcuáchí‑nsiâ nùù‑xí.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




EFESIOS 6:5
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

’Nduchìnúù‑ndà nduú ñà‑tùínúù iquìcúñú‑ndà. Ñàyùcàndùá, nú iá vàha ma, dandu vàtùni cutuì nuù‑ndà ñà‑quida‑nda nsidanicuú iñàha.


’Iin peón, mà cúí cundoo ùì patrón xi‑tè, vàchi nú ducán, dandu iin‑ne coo manì nùù‑té, te inga‑nè cundehè úhì‑te. Te ò ni cachí‑ndà, iin‑ne cahíchì inì‑te, te inga‑nèmà coo vàha xi‑té. Te ducán iá stná xì mii‑nsiá, nú cuú inì‑nsia sàhà dìhùn, dandu mà cúí cunucuachi stná‑nsià nùù Dios.


Vàchi yùhù, ndoó stná ana dandacu‑xi nùí, te mií, dandacú stnáì nùù soldadu xi. Nú ni cachíˋ xì iin‑tè: “Cuahán”, dandu cùhùn‑te; te ò nú ni cachíˋ xì ingà‑te: “Naha”, dandu quixi‑tè; te na cachí stnáì xì iin mozo xi: “Dohó quido”, dandu ducán quida‑te ―nì cachi capitán mà.


Te nsìquívì nìsa nataca‑nè veheñùhu cahnú, te vehe vehe iin iin‑ne nìsa xixi tàcá stná‑nè, cudíì ini‑nè, te ndóo vàha ini‑nè,


vàchi (nacání inì) sàhà ñanìtnahi, divi nèhivì raza xi. Dispuestu iéˋ nìhìchìhén, te ndañuhí nùù Cristu nì cùí (sàhà‑ñá ni sáà tnahi càcu‑ne nùù‑yá).


Te nì xini‑nsià ndè nì cuìtéˋ, te ndè nì quidi stnáì ñà‑nàcání guâ inì


Cunaha‑nsiá, mate fuerza quidáchúún‑ndá quidá inga nèhivì, doco nú ichì Stoho‑ndà Cristu nduá nchícùn‑ndà, dandu libre iá‑ndà nùù mii‑yá. Te divi ducán stná, nú nèhivì xicánúú libre nduu‑nda vichi, dandu iá stná ana xinúcuáchí‑ndá nùù‑xí, divi mii‑yá.


Cunaha‑nsiá, cuàhà gá cudíì ini‑nsì ñà‑ìnáhá‑nsî viì gá quidá‑nsí ñuhìví yohó. Có‑dàndàhví‑nsì ni‑iin nèhivì, vàchi cuisì ichì mii‑yá indéhe‑nsí. Te na ní sandoo‑nsi ñuu‑nsià yucán, chicá más nì sàhandee ini‑nsì quida viì‑nsí ducán. Cónì dátiáâ uun‑nsi nduú‑nsí nècuàchì nchichí guâ, na quidá dava nèhivì ñuhìví. Còó, cuisì gracia xi Dios nì chindee xi‑nsí.


Te mii‑nsiá, chicá mànì stná‑nsià nùù‑né vichi, vàchi cudíì ini‑nè na nsinúú ini‑nè nansa nì quida‑nsia, vàchi nì quidañuhu‑nsiánè na ní sàà‑nè yucán, te nì inini viì‑nsiánè dècuèndè nì quidi stná‑nsià nì yùhí guâ‑nsià.


Mii‑nsiá nècuàchì ñahà, xiñuhu cahvi‑nsiá iì‑nsiá na ian quìdà‑ndà xì Stoho‑ndà Cristu.


Te vichi ni cúcúmí cuáhà‑nsiá gracia xi Stoho‑ndà Jesucristu, nú ndisa iin‑ni cuú ini‑nsià sàhà‑yá nicanicuahàn. Amén.


Ñàyùcàndùá cuníˋ cunini‑nsia ñà‑ndùá cachíˋ xì‑nsiá mate xica iéˋ nùù‑nsiá, ñani màní. Na nísa ìe ndé ndoó‑nsiá nìsa inini viì‑nsiá yùhù; doco vichi chicá más cuníˋ cunini‑nsia, te quida viì‑nsiá lucha ñà‑càcu‑nsia (nùù chuun có‑ìá viì yucán), vàchi nú iin‑ni ni cúníhnú ndahvi ini‑nsià, te cahvi víi‑nsiá mii‑yá, dandu vàtùni càcu‑nsia.


Doco vichi, mà cúndúú gá‑nè peón nì xiin‑ní, còó. Nahi ñanì‑ní cunduu‑ne, te chicá ndiaá iin ñani‑ndà nùù iin peón. Mànì cuáhà‑né nùí, doco chicá más icúmí‑nê coo manì‑né nùù mii‑ní, vàchi cuàhàn‑nè coo‑ne xì‑ní vehe‑ní, cutnahá stná‑nè xì‑ní cahvi‑nsiá Stoho‑ndà Señor.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ