Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




EFESIOS 6:24 - Mixtec Southern Puebla

24 Te vichi ni cúcúmí cuáhà‑nsiá gracia xi Stoho‑ndà Jesucristu, nú ndisa iin‑ni cuú ini‑nsià sàhà‑yá nicanicuahàn. Amén.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




EFESIOS 6:24
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dandu nì cachi‑yà xì‑né: ―Icúmí‑ndá cuu ini‑ndà sàhà Stoho‑ndà Dios xì nsidanicuú anima‑ndà, xì nsidanicuú voluntad xi‑nda, xì nsidanicuú stná sàxìnítnùní‑ndà.


Te chinaha stná‑nsiànè nansa quida‑ne chivàha‑ne nsidanicuú ñà‑ndùá sànì dàndàcuí nùù‑nsiá. Te cunaha‑nsiá, nicanicuahàn icúmî cutnahí xì‑nsiá ndè cachi nsihi ñuhìví. Yohó nì nsihi historia.


Te chindee‑ní nsiùhù ñà‑màsà dáca nèhivì nsiùhù; te dacácu stná‑ní nsiùhù nùù ñà‑malu nicanicuahàn. Vàchi cuisì mii‑ní nduu‑ní rey ndiaha cusáhnû dandacu inicutu, te cuisì mii‑ní ndiaha‑ní nicanicuahàn. Amén. (Ducán cachi‑nsià.)


Dandu nèhivì iin‑ni quida‑xi chuun viì, nìhì‑né vida ndiaha nicanicuahàn, vàchi sàhà ñà‑ndùá quidá‑némà nandúcú‑nê nansa quee tnùñuhu ndiaha xí‑né (nùù‑yá), vàchi cuní‑nè ndee vàha‑ne nùù‑yá, te cundoo stná‑nè nùù‑yá nicanicuahàn.


Vichi ni cúcúmí‑nsiâ cuàhà gracia xi Stoho‑ndà Jesucristu. Te ni sáà stná‑nsià cundaà inì‑nsia ñà‑cuàhà guá cuú ini Yua‑nda Dios sàhà‑ndà. Te nicanicuahàn ni cútnáhâ stná Espíritu Ìì xí‑yá xì nsidaa‑nsiá. Amén.


Vàchi nú iá vàha voluntad xi‑nda cuàha‑nda, dandu cudíì ini Dios sàhà‑ndà, (a cuáhàˊ, ò iyuhá), vàchi según ñà‑ìcúmí‑ndá nduá; có‑xîcàn‑yà ñà‑có‑ìcúmí‑ndá.


Màdì‑ñá dandacuí nùù‑nsiá nduá yohó, còó. Cuisì cuníˋ cundaà inì‑nsia ñà‑cuàhà guá sànì cunsìhi stná ini nèhivì dava ga (nì quida‑ne cooperar), te cuní stnáì cunahà claru ñà‑cuàhà guá cuú ini‑nsià sàhà ñanìtnaha‑nsia.


Vichi ndácùcahín Stoho‑ndà Jesucristu, te xícàn tàhví nùù Yua‑nda Dios sàhà‑nsiá, ñánì. Xícàn tàhví ñà‑nì cúndóó víi‑nsiá, te ni cúcúú stnahá stná ini‑nsià sàhà‑nsiá; te nicanicuahàn ni cúníhnú vàha inì‑nsia mii‑yá.


Yùhù nduí Pablo, te compañeruì yohó nduú Timoteo. Nèhivì xinúcuáchí nùù Jesucristu nduú‑nsí. Te tiaá‑nsí tutu yohó nùù nsidaa mii‑nsiá nèhivì xí Jesucristu ndoó ñuu Filipos, xínduu‑nsia ana idónuu, xì stná ana xinúcuáchí, xì nsidaa gá stná mii‑nsiá nèhivì dava ga ndoó nùù‑yá.


Yùhù nduí Pablo, te ndahà mií tiaí saludu yohó nùù nsidaa‑nsiá. Te sacúndáhvîˋ nùù‑nsiá ñà‑nì nsínuu inì‑nsia ñà‑yòhó iéˋ ndiadíˋ vehecàa. Ni cúcúmí‑nsiâ cuàhà gracia xi‑ya. Sà‑ìá.


Ni cútnáhâ anima‑ní xì Stoho‑ndà Jesucristu, te cuàhà gracia xi‑ya ni cúcúmí‑nî. Sà‑ìá.


Te mii‑ní tu, cuisì ichì váha ni cúnchícùn‑ní sàhà‑ñá màsà túcù nècuàchì dava ga. Te na chináhà‑nínè, càhàn ndàà‑ní xì‑né, càhàn tnùñuhu‑ní.


Nsidaa nècuàchì ndoó yohó, cásàhú‑nè xì‑ní. Te mii‑ní, casàhú stná‑ní xì nsidaa nècuàchì cuú inì‑xi sàhà‑nsí ñà‑iin‑ni xiníndísâ stná‑nsì mii‑yá. Ni cúcúmí cuáhà nsidaa‑nsiá gracia xi‑ya. Sà‑ìá.


Te nsidaa‑nsiá, ni cúcúmí cuáhà‑nsiá gracia xi‑ya. Sà‑ìá.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ