EFESIOS 3:8 - Mixtec Southern Puebla8 mate nduí iin ana chicá có‑ndiàá nùù nsidaa nèhivì xí‑yá, doco nì nìhí (chuun) ndiaha nùù‑yá, divi ñà‑cachitnùhi xì nèhivì nsidaa ñuu ñà‑ndiaha guá iá ñà‑ndùá sáhatahvì Cristu ndohó. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Doco ndohó, nùù mii‑yá sànì nìhìtáhvì‑ndà ñà‑cundoo‑nda nùù Jesucristu, te datnúù‑yà sàxìnítnùní‑ndà, dandu níhì‑ndà càhàn nchìchí ndisa‑nda. Te sàhà stná Dèhemanì‑yámà sànì ndee vàha‑nda nùù‑yá, te nì ndoo stná cuàchi anima‑ndà nì quida‑ya, vàchi Dèhemanì‑yá nduú ana nì dànáà xì sáhà‑ndà, te nì càcu‑nda.
ñà‑cuninùí Dèhemanì‑yá, dandu después (cùhìn cacanui) cachitnùhi xì nèhivì nsidaa ñuu (ñà‑ndiaha guá) Dèhemanì‑yá. Daaní, na ní nsihi nì xinì mii‑yá, dandu yàchì nì sàhìn ladu Arabia. Cónì sáhìn ndatnuhí xì nèhivì ñuhìví yohó, ni cónì sáhàn stnáì ñuu Jerusalén ndé ndoó nècuàchì apóstol mate dihna‑ne nì nìhì‑né chuun ìì xí‑yá, dandu yùhù. Còó, dihna ladu Arabia nì sàhìn, dandu nì ndixi tui ñuu Damasco.
Vàchi nì nuu‑ya ndè ñuhìví yohó sàhà‑ñá dacácu‑ya ndohó nècuàchì iá cuàchi‑xi. Palabra ndàcuisì nduájàn, te nsidaa‑nda xiñuhu cunindisa‑ndañá. Te yùhù, mate nècuàchì chicá malu nì sandui, doco nì indehè ndahví‑yà yùhù. Te ¿índù chuun? Divi sàhà‑ñá cundaà ini nèhivì ñà‑cuàhà guá quidándéé ini‑yà sàhà iin ana chicá (có‑quìdá víi). Dandu nèhivì vàxi después, cunindisá stná‑nè mii‑yá nacua nì quida yùhù, te cucumi stná‑nè vida ndiaha nicanicuahàn.
Ñàyùcàndùá, iin palabra viì cachíˋ xì‑ní, chicá vàha (nàcùnihnu viì inì‑ní), dandu nìhì‑ní ñà‑cuìcà ndisa nùí, divi ñà‑ndùú nahi oro nì dàà, te nì cundaà inì‑xi, vàha‑ña. Te xiñuhu stná (ñà‑naquida viì‑ní) na ian cuàhàn‑ní cuiin‑ní sìcoto cuxín nùí ñà‑màsà cóó chaa gá‑nî (nùí), te ducán màsà cúcáhán nûù‑ní. Daaní, xiñuhu (ñà‑cundehè‑ní cuisì ichì váha. Vàchi nú ducán, dandu queamà na ian cuàhàn‑ní) cuiin‑ní iin tàtnà nùí, te cutatna nduchìnúù‑ní, te natùinuù‑ní.