EFESIOS 2:4 - Mixtec Southern Puebla4 Doco Dios, cuàhà sàstnùhù cuhí ini‑yàndó; vàchi yáha ga cuú ini‑yà sàhà‑ndà; အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Doco mii‑nsiá, cuú ini Dios sàhà‑nsiá, ñánì. Ñàyùcàndùá ndiá ìcà stná‑nsì naquimanì‑nsí mii‑yá sàhà‑nsiá, vàchi dècuèndè tiempu chicá antes sànì chitnùní ini‑yà càcu‑nsia nùù‑yá. Te icúmí‑nsiâ càcu ndisa‑nsia, vàchi sànì nduhiì anima‑nsià nì quida Espíritu Ìì xí‑yá na ní xinindisá‑nsiá ñà‑ndùú palabra ndàcuisì.
Nì dàcácu‑ya anima‑ndà, te nì cana‑yàndó ñà‑cunchicùn‑ndà ichì íì‑yá. Doco màdì sàhà obra vàha ni quida‑nda nduámà; còó; cuisì sàhà‑ñá ducán nì chitnùní ini mii‑yá, te sàhà‑ñá mànì gá stná ini‑yà. Dècuèndè na táyôo ñuhìví, dandu nì chitnùní ini‑yà ñà‑cuàha‑yàndó gracia xi‑ya nú sànì tenchicùn‑ndà Jesucristu.
Ansivéhé cahnú Yua‑nda Dios, divi mii‑yá ana cahvi stná Stoho‑ndà Jesucristu, vàchi Yuamánì‑yámà nduú‑yá. Pues vichi sànì indehè ndàhví‑yàndó ñà‑nì xìhì Jesucristu (sàhà‑ndà), te nì natiacu‑yà; ñàyùcàndùá, vàtùni nì nacacu saa‑nda ñuhìví ìì xí‑yá, te vichi iá ndisa tnùndé ini xi‑nda na ndoo‑va‑nda ñuhìví yohó.