EFESIOS 1:19 - Mixtec Southern Puebla19 Te xícàn tàhvì stnáì ñà‑nì cúndáà inì‑nsia ñà‑cuàhà guá poder ndiaha icúmí‑yâ, te vàtùni nacuàhandee ini‑yà ndohó nècuàchì xiníndísá‑xí‑yá. Te divi sàhà poder ndiaha ma အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Doco icúmí‑nî càhàn‑ní xì‑né sàhà‑ñá datnúù Dios sàxìnítnùní‑nè, te quee‑ne ichì ñáa, quihin‑ne ichì ndiaha‑yá. Vàchi nú ni cáhàn‑ní xì‑né, dandu vàtùni dàñà‑né nùù ndàhá ñà‑malu, te candòo‑ne ndahà Dios. Ndutu stná cuàchi‑ne, te cunduu‑ne nèhivì ìì xí, dandu cutnahá‑né xì nsidaa gá ana xiníndísá‑xî, te nìhìtáhvì stná‑nè cuàhà ñà‑ndiaha”, nì cachi Jesús xìˊ.
Vàchi na ní sàà‑nsì yucán, te nì càhàn‑nsì xì‑nsiá ñà‑ndùú razón ndiaha xí‑yá, màdì palabra uun ni sándúámà. Còó, vàchi Espíritu Ìì xí‑yá nduú ana nì chindee stná xì‑nsí, te nì quida stná‑yà milagru xi‑ya. Te ndee ní càhàn‑nsì xì‑nsiá, vàchi ináhá‑nsî ñà‑ndáà nduá. Te ináhá‑nsiâ nansa nìsa quida‑nsi na ní sandoo‑nsi yucán, ñà‑cuisì sàhà ñà‑cunduu bien xi‑nsia nìsa quida‑nsi nsidanicuú iñàha.
Ñàyùcàndùá, nicanicuahàn xícàn tàhvì‑nsí nùù‑yá sàhà‑ñá vàtùni ndee vàha‑nsia nùù‑yá, vàchi sànì cana‑yàndó (sàà‑ndà nùù‑yá). Te xícàn tàhvì stná‑nsì ñà‑chindee‑yá mii‑nsiá xì poder xi‑ya, te ducán nìhì‑nsiá quida ndisa‑nsia nsidaa ñà‑vàha nihnú inì‑nsia quida‑nsia xì nsidaa stná obra cuní‑nsià quida‑nsia ñà‑xìníndísâ‑nsiáyà.
Nú (sànì nìhìtáhvì) iin nèhivì càhàn‑nè (palabra ìì), dandu ni cúndúámà nahi meru palabra nì cachi mii‑yá. Te nú xicánúú‑ndá indéhe ndahví tnaha‑nda, dandu ni quida‑nda chuun jaàn xì nsidaa valor níhì‑ndà nùù Dios. Nsidanicuú ñà‑ndùá quìdà‑ndà, xiñuhu quida viì‑ndàñá sàhà‑ñá sàà nèhivì naquimanì‑né mii‑yá sàhà Jesucristu. (Ansivéhé‑yâ), te nicanicuahàn ni cúsáhnû‑yá, te ni queé stná cuàhà tnùñuhu xí‑yá (inicutu), amén.